導航:首頁 > 電影推薦 > 愛瑪這個電影想表達什麼

愛瑪這個電影想表達什麼

發布時間:2021-08-08 07:21:41

『壹』 為什麼說電影《愛瑪》是春日裡應該看的電影

提起簡·奧斯汀改編電影,我們或許會想到《傲慢與偏見》的含蓄與熱烈,達西先生在清晨的霧靄中走向伊麗莎白;又或許會記起《理智與情感》的隱忍與節制,影片結尾的埃利諾面對意中人的喜極而泣。

但在最新版的《愛瑪》中,無論是年輕男女的眉目傳情,還是擔心風寒而時常用屏風把自己裹起來的艾瑪父親,以及面對告白竟流下鼻血的艾瑪小姐,這一切看起來都帶有詼諧的喜劇色彩。

面對簡·奧斯汀的名著,新人導演奧特姆·懷爾德並沒有那麼大的野心。

我最喜歡的場景是舞會之後,疲憊的愛瑪回到庄園,在走廊上脫下舞鞋,坐在窗檯上若有所思。仔細觀察,你會發現片中的女孩們很少會穿高跟鞋,而大多在穿平底的皮鞋或是芭蕾舞鞋,這也與攝政時期的時潮流風尚有關。

愛瑪居住的房子哈特菲爾德取景於真實的英國鄉村豪宅,影片中隨處可見鵝黃、嫩綠、粉紅、天藍等甜膩溫柔的色彩。奈特利先生居住的當維爾修道院則更加紛繁華麗,其間收藏的油畫與雕塑為影片帶來一股濃厚的古典韻味。

『貳』 電影《艾瑪·馬克思的服從》的劇情是什麼

這部劇講的是好清純好不做作的女主角在妖艷閨蜜的安利下讀了一本小黃書。而男主角,這本小黃書的霸道作者,就秉承「看了人家的書,就是人家的小奴隸了」的原則,帶領女主角打開了小皮鞭啪啪啪的新世界大門。不自不覺中,女主角陷入了一段香艷又危險的關系裡。

2013年,Jacky拍了一部BDSM主題電影,《艾瑪·馬克思的服從》,並於2014年獲得AVN的雙項大獎。在這部影片的續集中,Jacky甚至讓主人公艾瑪帶著觀眾去思考一個深愛BDSM的人如何平衡性與愛情的關系。


(2)愛瑪這個電影想表達什麼擴展閱讀:

相關影片:

《亂世佳人》 (1939費雯·麗,克拉克·蓋博)

《魂斷藍橋》 (1940版 費雯·麗,羅伯特·泰勒)

《羅馬假日》 (1953奧黛麗·赫本,格里高利·派克)

《布拉格之戀》 (1988 丹尼爾·戴-劉易斯,朱麗葉·比諾什)

《人鬼情未了》 (1990 帕特里克·斯威茲,黛咪·摩爾)

《情書》(1995中山美穗,豐川悅司)

《甜蜜蜜》 (1996張曼玉,黎明)

《泰坦尼克號》 (1997萊昂納多·迪卡普里奧,凱特·溫絲萊特)

《花樣年華》 (2000 張曼玉,梁朝偉)

《我的野蠻女友》 (2001全智賢,車太賢)

《假如愛有天意》(2003孫藝珍,曹承佑,趙仁成)

《不能說的秘密》( 2007周傑倫,桂綸鎂,黃秋生)

『叄』 對於《包法利夫人》中的愛瑪你怎樣評價

愛瑪就是一直在做夢,死的時候也沒有從夢中醒來。她夢中的那個世界裡,戀人永遠真誠,才子永遠多情,戀情永遠浪漫,生活永遠不著邊際。透過這層浪漫的紗,她看不清男人的真面目,也看不清自己的真面目,更加看不清這個世界的真面目。

決定她命運的就是這種脫離現實生活的幻想。就算她成功嫁入豪門,也會發現生活並不如她所想的那樣。終歸是要碰壁,終歸是要痛醒。只是不知夢醒時分會不會也是那麼凄慘淪落。

愛瑪的丈夫是個現實的人,沒有一點浪漫的骨子。所以他完全不理解她,就算她是他最愛的人。他寵她,他縱她,最後也沒能挽回她飛蛾般撲向毀滅的烈焰。他錯就錯在愛錯了一個人,一個不是他世界裡的人。

我倒是不同意「愛瑪是愛慕虛榮」這種說法。她從頭至尾都是在追尋浪漫,而非富貴。某種程度上來說,愛瑪和林黛玉有相似之處,都有一種美人不得志的感覺。區別就在於,愛瑪追求華麗的浪漫,黛玉追求脫俗的浪漫。但是這兩種浪漫都是可遇不可求的。兩人遇不上,又想不開,最後只有絕路一條。

『肆』 有誰看過 愛瑪 這部英劇嘛 一直超愛detective 為什麼第一集看了一大半 都沒懂 到底要表達

愛瑪說的就是一對天天一起吐槽的男女一直沒發展成戀人,但是後來女的在天天亂點鴛鴦譜的情況下開始為自己的終身大事考慮了,經歷了一番曲折,兩人終於在一起了的故事。

『伍』 這個好像是艾瑪,這個是什麼電影呢

珠光寶氣(2013)

導演: 索菲亞·科波拉
編劇: 索菲亞·科波拉 / Nancy Jo Sales
主演: 艾瑪·沃森 / 泰莎·法米加 / 凱蒂·張 / 伊瑟爾·布羅薩德 / 克萊爾·茱莉安 / 萊斯利·曼恩 / 蓋文·羅斯戴爾
類型: 劇情 / 犯罪
製片國家/地區: 美國 / 日本 / 法國 / 英國 / 德國
語言: 英語
上映日期: 2013-05-16(戛納電影節) / 2013-06-21(美國)
片長: 90分鍾
又名: 閃閃靚賊 (港) / 名流遇智賊 / 賊幫伙/ The Bling Ring
http://movie.douban.com/photos/photo/2154852013/(該劇照)

『陸』 《愛瑪》中愛瑪的性格分析

自己用金山快譯翻譯吧,我就不幫你了,我沒裝哪個軟體,

簡·奧斯汀(1775~1817)英國女小說家。生於鄉村小鎮斯蒂文頓,父親是當地教區牧師。奧斯丁沒有上過正規學校,在父母指導下閱讀了大量文學作品。她20歲左右開始寫作,共發表了6部長篇小說。1811年出版的《理智和感傷》是她的處女作,隨後又接連發表了《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)和《愛瑪》(1815)。《諾桑覺寺》和《勸導》(1818)是在她去世後第二年發表的,並署上了作者真名。
奧斯汀終身未婚,家道小康。由於居住在鄉村小鎮,接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環境,因此她的作品裡沒有重大的社會矛盾。她以女性特有的細致入微的觀察力,真實地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風波。她的作品格調輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。
從18世紀末到19世紀初,庸俗無聊的「感傷小說」和「哥特小說」充斥英國文壇,而奧斯丁的小說破舊立新,一反常規地展現了當時尚未受到資本主義工業革命沖擊的英國鄉村中產階級的日常生活和田園風光,盡管反映的廣度和深度有限,但對改變當時小說創作中的庸俗風氣起了好的作用,在英國小說的發展史上有承上啟下的意義。

*********************分隔線***********************

作品的背景資料及愛瑪的性格特徵

本書作者奧斯汀於1775年出生在英國漢普郡一個名叫斯蒂文森的村子裡,父親是一位鄉村教師。她沒有受過多少正規教育,卻在父親主持的家學中大量涉獵各種書籍,獲益匪淺。 15歲時,她便開始寫短劇、小品試筆,娛樂家人,21歲完成的小說已濟身英國文壇最佳作品行列。

奧斯汀的小說均為愛情故事,但她本人卻終身未婚。她於1817年辭世,時年不足42歲。
奧斯汀在22歲前已完成兩部小說,後經修訂,於1811年出版《理智與感傷》,1813年出版《傲慢與偏見》。她在27—28歲時寫出第三部小說《諾桑決寺》,膽直至她去世後1818年才發表。30歲後,她寫了另外三部作品,1814年出版《曼斯費爾花園》,1816年出版 《愛瑪》,1818年出版《勸導》。
奧斯汀所寫均為自己熟知的生活,大都是蘇格蘭鄉村和鄰近地區中產階級的生活。她描寫的生活圈子很小,但她的觀察細致入微,構思睿智合理,任務刻畫栩栩如生,呼之欲出。她的寫作風格樸素無華;情節巧妙跌宕,耐人尋味。一百多年來各國讀者對她的作品愛不釋手。
《愛瑪》像奧斯汀的其他作品一樣,情節圍繞著女主人公的擇偶活動而展開,著力揭示出當時英國社會潮流中, 以婚配作為女子尋求經濟保障、提高經濟地位的惡習,中門第而不顧女子感情和作人權力的醜陋世尚。《愛瑪》中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權力,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。在當時的英國,這幾乎無異於反抗的吶喊。
或許沒有那部小說在喜劇效果方面,能使奧斯汀的《愛瑪》像形見拙。這是一部匠心西獨具的天才之作。作品風格毫不矯揉造作,然而卻在敘述事件的同時,不是恰到好處地搔及讀者心頭的癢處。作者以她女性細致而敏感的睿智、毫不妥協的態度、自信的道德意識、無所顧忌的膽略,在作品中以浪漫的手法歌頌真、善、美,鞭勒假、惡,這無疑觸動了同時代那些與作品人物不無類似之處的人們。
《愛瑪》也像奧斯汀的其他作品一樣,著墨於凡人瑣事,場景情節多比較平淡,但是他為什麼能創造出令讀者如醉如痴不忍釋卷的效果呢?回答應該說是多方面的.
在一個方面,它通過了主人公愛瑪營造了讀者閱讀時的自我陶醉的心理氛圍,一百多年來,《愛瑪》的讀者往往都是一口氣讀完它,然後對閱讀感受津津樂道。讀者彷彿置身於主人公的地位,不由自主的被吸引進主人公的角色,親自參與作品的情節發展。讀者隨著故事的展開,與主人公保持著比較緊密的心理聯系,遇到還擊和荒誕的情節變化,便有與共鳴而忍俊不禁和捧腹大笑,讀到尷尬場面,讀者也頗感難為情。
在另一個方面,《愛瑪》的情節又是一個謎,讀者在作者的引導下,試圖去解這個謎。從這個意義上講,《愛瑪》有類似一部神秘的的偵探小說。 作者謹慎的將一些重要的線索掩蓋起來,知道需要時才揭示出真相。讀者從愛瑪的角度去觀察其他角色的感情和性格,不禁希望通過種種線索去探求真相。雖然讀者不能精確地預測到結果如何,但是, 一種預先已經朦朧有所了解的感覺卻貫穿閱讀過程的始終,等到「秘密」揭示出來,讀者的感覺是早就有所預料。作者的這一手法,或許可以稱作對讀者虛榮心裡的滿足。作者彷彿在對讀者說:你我都知道愛瑪的觀念又多荒誕。這種感情強化了閱讀時的戲劇效果。
《愛瑪》是奧斯汀的第五部小說,當時她的寫作技巧相對來說已經爐火純青。
故事中的每一個情節,經作者的巧妙構思,表面的因果關系與隱藏在幕後的本質緣故軍自然合理。女主人公根據表面現象,產生合情合理的推測和判斷,細心的讀者雖然不時產生種種疑惑,但思緒不有底隨著愛瑪的觀察而發展,等到最後結果出現時,與表面現象截然不同,造成了出乎意料的喜劇效果。如果讀者重讀一遍,會發現導致不可避免結果的因素早已存在於字里行間。
奧斯汀在為婦女爭取平等權力的努力中,更加側重於這種平等權力的社會性,而不僅僅將目標局限於個體婚姻的男女雙方之間。 在《愛瑪》中,作者將逃避現實私定終身的佛蘭克和簡至於可笑的地位,他們是一對屈服於社會輿論壓力,心裡藏著難言之隱得可憐戀人,因而顯得受人厭惡;而注重社會公開承認其真、善、美另外兩對戀人,卻受到褒揚。我們可以看出,作者是以此明確呼籲社會對男女平等權力得承認。
《愛瑪》中的兩個重要男女主人公是愛瑪和奈特利先生。他們兩人在許多場合都以自己的方式幫助別人。愛瑪為女子做媒的方式十分可笑,甚至還有些荒誕,它竭力為地位低下的女子尋找社會地位比較高的配偶,常常是她自己蒙在鼓裡,結果與她的願望恰恰相反,鬧出許多始料所不及的笑話。我們或許可以認為,作者這樣處理,正是希望引導讀者嘲笑當時英國社會上那種普遍的惡習。奈特利先生則一另外的方式幫助別人,譬如在一次舞會上,他看見社會地位低下的哈利特受到輕蔑的冷遇是,自己挺身而出,維護她的自尊心,協助她度過難堪局面,對餡上欺下的惡劣行徑進行打擊;他重視哈利特與其地位相稱的馬丁之間的真情相愛,並給與恰當的協助,使他們有機會按照自己的願望喜結良緣。作者始終將奈特利先生這一角色置於比較讓讀者崇拜的地位,無疑希望通過這一人物體現自己一定的社會理想。
《愛瑪》沒有驚險駭人的情節,也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓到來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節中,在他對人物性格和心理的細致入微的刻畫中,讀者面前彷彿展開一幅優美而略帶誇張的生動畫卷。我們好象能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當時英國社會的林林總總彷彿由讀者親身所經歷。
翻譯《愛瑪》的過程中,譯者不但對奧斯汀描寫事務、刻畫人物性格和傳達思想感情時獨出心裁的幽默方式欽佩倍至,而且對它運用英語語言的精湛水平贊嘆不已。譯文在准確傳達原文,思想內容的同時盡量傳神地再現原文的語言形式,是譯者努力的目標

******************//分割線~****************

內容很詳細了~~~
回答者:飛鳥飛過天空 - 魔法學徒 一級 5-5 13:52

提問者對於答案的評價:
謝謝你!!!
其他回答共 3 條
愛 瑪

〔英〕簡·奧斯汀

愛瑪·伍德豪斯家境富有,人又聰穎、美麗,處於這種環境里的人有些嬌生慣養,自以為是,也在情理之中。她剛剛參加了她的朋友、伴侶、前家庭教師泰勒小姐嫁給鄰近的鰥夫韋斯頓先生的婚禮。雖說這樁婚事樣樣都好,愛瑪還是為失去好友而暗自嘆息。如今哈特菲爾德只剩下她和父親了。伍德豪斯先生年事已高,又愛為瑣事發愁,自然無法給女兒作伴兒。

伍德豪斯家是海伯利村的大戶。在他們一家小小的朋友圈子裡,陪伍德豪斯先生湊桌打牌的中老年太太倒是不少,可是沒有年輕小姐能做愛瑪的朋友和心腹。可愛的泰勒小姐如今已成了韋斯頓太太,愛瑪為此深感寂寞,於是就把哈里特·史密斯置於自己的保護之下。哈里特是附近寄宿學校學生,住在校長家裡。她年方十七,相貌出眾,雖然資質低下,但舉止行為卻討人喜歡,毫不做作,又習慣於把愛瑪奉為楷模,所以挺稱人心意。

哈里特是私生女,其父何人仍是個謎。愛瑪認為這女孩可能出身名門,便極力使她相信她以前交往的人都配不上她。愛瑪勸她與馬丁一家人斷絕來往。馬丁家是正派的農夫,雖有一定財產,但不屬上流社會。愛瑪認為羅伯特·馬丁不配取哈里特為妻,便鼓勵這位姑娘追求年輕的牧師埃爾頓先生。

愛瑪從埃爾頓先生的神態上判定他已開始愛上哈里特,便自以為撮合婚姻的計劃必然成功。奈特利先生是愛瑪在倫敦當律師的姐夫的弟弟。能看到愛瑪缺點的人為數不多,他就是其中之一。愛瑪和哈里特的親密關系使他感到不安。他告誡愛瑪這種關系無論是對哈里特還是對她自己都沒有好處。奈特利先生得知哈里特在愛瑪慫恿之下拒絕了羅伯特·馬丁的求婚時,就更加感到憂慮。愛瑪自己倒是心安理得,因為她確信埃爾頓先生對哈里特十分鍾情,而哈里特——在她的鼓動之下——對他也有同樣的愛慕之心。

埃爾頓先生私下向愛瑪求婚,這使愛瑪猛然醒悟。她突然意識到,埃爾頓先生向哈里特獻殷勤實則是沖她而來,而她有意鼓勵埃爾頓追求自己女友的舉動,卻被他看成是鼓勵他向自己求婚的表示。埃爾頓的自以為是已經夠討厭的了,可如何把這個消息透露給哈里特,就更叫人心煩。

愛瑪的生活圈子裡又出現了一件令人失望的事。弗蘭克·邱吉爾幾個月來一直答應要來看望他的父親和新過門的繼母,但卻再次推遲了他的來訪日期。邱吉爾是韋斯頓先生第一個妻子所生的兒子,用了母親家的姓氏。奈特利先生認為這個年輕人如今覺得自己比父親的地位優越。愛瑪和他爭執了起來,但心裡卻同意他的看法。

盡管哈特菲爾德的社交圈子沒能受到邱吉爾的光顧,卻也增加了一個叫簡·費爾法克斯的姑娘。簡是總愛嘮嘮叨叨的貝茨小姐的外甥女,貌美才淑,與愛瑪不相上下。奈特利先生暗示,這就是愛瑪從來不能與簡友好相處的原因之一。愛瑪自己則把兩人的冷漠關系歸咎於簡的冷漠。

簡到達後不久,韋斯頓夫婦便接到邱吉爾的信,信中又另定他的來訪日期。這一次他真的來了。愛瑪發現這是一位既英俊又有教養的年輕人。他成為伍德豪斯家的常客,同時,由於他以前認識簡·費爾法克斯,也就不斷到貝茨家來拜訪。但他對之大獻殷勤的姑娘卻不是簡而是愛瑪。愛瑪明白韋斯頓夫婦希望這顆情種能夠開花結果。

大約就在這個時候,簡收到了一份厚禮,這是一架鋼琴,送禮者不知何人。據猜測,禮物來自簡的富裕朋友們。簡是個孤兒,一直和他們住在一起。但面對禮物,簡神態尷尬,緘默不語。在韋斯頓夫人告訴愛瑪奈特利先生似乎喜歡並關心簡之後,愛瑪懷疑送禮的人就是奈特利。愛瑪一想到奈特利先生和簡婚配成雙就無法忍受。但她觀察兩人在一起的情景之後,得出了使自己滿意的結論:奈特利先生的舉動是出自友誼,而不是愛情。

費蘭克·邱吉爾該走了。他看上去有些戀戀不舍。在最後一次到哈特菲爾德作客時,他似乎很想告訴愛瑪一件嚴肅認真的事情;但是愛瑪雖然認為邱吉爾想要開口向她表白愛情,卻沒有鼓勵他把心事說出來。因為在愛瑪的想像中,自己總是拒絕邱吉爾的求婚,總是把兩人的愛情歸結為平靜的友誼。

埃爾頓先生重返海伯利村,帶回一個倉促求愛成婚的新娘。這位婦人小有資產,極其粗俗,卻偏偏矯揉造作,自命高雅。哈里特曾在愛瑪的勸說下墮入愛河,再想勸她解脫情網實非易事。但愛瑪無力辦到的事情,埃爾頓先生的婚煙卻替她完成了。哈里特終於開始醒悟。埃爾頓先生在一次舞會上對她的粗魯無禮更促成了她的醒悟。埃爾頓先生竟拒絕與哈里特跳舞,這時,輕易不跳舞的奈特利先生去主動邀請她作舞伴。於是,在哈里特心中,埃爾頓先生的位置開始由奈特利先生所代替。這件事連愛瑪都不知道。

愛瑪自己則開始考慮選邱吉爾做哈里特的丈夫。不過她決定自己不再去出力撮合這樁婚事。出於一系列的誤解,愛瑪以為哈里特在贊揚邱吉爾,其實哈里特贊揚的是奈特利先生。

韋斯頓太太仍然認為奈特利先生愛慕簡·費爾法克斯,這就使紛繁不清的鴛鴦譜更加錯綜復雜。而奈特利先生則覺察到簡和邱吉爾之間已有某種秘約。奈特利先生的猜疑後來得到了證實:邱吉爾向韋斯頓夫婦承認他和簡在10月份就已秘密訂婚。韋斯頓夫婦首先想到的是愛瑪。他們擔心邱吉爾對愛瑪的殷勤舉動可能已使愛瑪陷入情網。但愛瑪向韋斯頓太太表示她曾一度對邱吉爾有點好感,但這段機緣早已過去。愛瑪現在主要擔心兩件事。一是她曾對邱吉爾說過一些關於簡的話,如果她早知道兩人已經訂婚,決不會那樣做。二是她認為自已又一次鼓動哈里特墮入一段不能成功的戀情之中。

可是,當愛瑪委婉地把這個消息透露給哈里特時,卻發現哈里特並沒有因此感到不安。兩人的談話總是說不到一塊,後來愛瑪終於得知哈里特現在傾心的不是邱吉爾,而是奈特利先生。當哈里特告訴愛瑪她有理由相信奈特利先生對她也是以愛報愛時,愛瑪才突然意識到自己內心的秘密:她本人愛的也是奈特利先生。現在她真希望自己從來不認識哈里特·史密斯。除了自己想嫁給奈特利先生之外,她還明白,奈特利如和哈里特結合,不但是不相稱的婚配,而且也很難帶來幸福。

愛瑪對這一事態的憂慮不久便告結束:奈特利先生向她求婚了。但她的圓滿幸福也有美中不足。她知道自己的婚事會使父親很不高興,因為老人不願生活有絲毫的改變。而且她在不知不覺中又一次使哈里特面臨失望的打擊。愛瑪和奈特利先生決定住在哈特菲爾德,一直陪伴父親度過晚年。這就解決了第一個難題。至於哈里特,奈特利先生之所以對她關注,是因為他確實想調查清楚姑娘對他的年輕佃戶羅伯特·馬丁是否仍有愛心。結果,奈特利先生終於在一天早上宣布,羅伯特·馬丁再次向哈里特求婚,並且被她接受。哈里特的前途已定,愛瑪自然十分高興。愛瑪總可以這樣回首往事,她周圍的人全都門當戶對地婚配成親,這才是他們真正幸福的必要條件。
回答者:だ幻影ざ - 助理 二級 4-22 10:49

網路找
回答者:544972934 - 試用期 一級 4-23 11:58

本書作者奧斯汀於1775年出生在英國漢普郡一個名叫斯蒂文森的村子裡,父親是一位鄉村教師。她沒有受過多少正規教育,卻在父親主持的家學中大量涉獵各種書籍,獲益匪淺。 15歲時,她便開始寫短劇、小品試筆,娛樂家人,21歲完成的小說已濟身英國文壇最佳作品行列。

奧斯汀的小說均為愛情故事,但她本人卻終身未婚。她於1817年辭世,時年不足42歲。

奧斯汀在22歲前已完成兩部小說,後經修訂,於1811年出版《理智與感傷》,1813年出版《傲慢與偏見》。她在27—28歲時寫出第三部小說《諾桑決寺》,膽直至她去世後1818年才發表。30歲後,她寫了另外三部作品,1814年出版《曼斯費爾花園》,1816年出版 《愛瑪》,1818年出版《勸導》。

奧斯汀所寫均為自己熟知的生活,大都是蘇格蘭鄉村和鄰近地區中產階級的生活。她描寫的生活圈子很小,但她的觀察細致入微,構思睿智合理,任務刻畫栩栩如生,呼之欲出。她的寫作風格樸素無華;情節巧妙跌宕,耐人尋味。一百多年來各國讀者對她的作品愛不釋手。

《愛瑪》像奧斯汀的其他作品一樣,情節圍繞著女主人公的擇偶活動而展開,著力揭示出當時英國社會潮流中, 以婚配作為女子尋求經濟保障、提高經濟地位的惡習,中門第而不顧女子感情和作人權力的醜陋世尚。《愛瑪》中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權力,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。在當時的英國,這幾乎無異於反抗的吶喊。

或許沒有那部小說在喜劇效果方面,能使奧斯汀的《愛瑪》像形見拙。這是一部匠心西獨具的天才之作。作品風格毫不矯揉造作,然而卻在敘述事件的同時,不是恰到好處地搔及讀者心頭的癢處。作者以她女性細致而敏感的睿智、毫不妥協的態度、自信的道德意識、無所顧忌的膽略,在作品中以浪漫的手法歌頌真、善、美,鞭勒假、惡,這無疑觸動了同時代那些與作品人物不無類似之處的人們。

《愛瑪》也像奧斯汀的其他作品一樣,著墨於凡人瑣事,場景情節多比較平淡,但是他為什麼能創造出令讀者如醉如痴不忍釋卷的效果呢?回答應該說是多方面的.

在一個方面,它通過了主人公愛瑪營造了讀者閱讀時的自我陶醉的心理氛圍,一百多年來,《愛瑪》的讀者往往都是一口氣讀完它,然後對閱讀感受津津樂道。讀者彷彿置身於主人公的地位,不由自主的被吸引進主人公的角色,親自參與作品的情節發展。讀者隨著故事的展開,與主人公保持著比較緊密的心理聯系,遇到還擊和荒誕的情節變化,便有與共鳴而忍俊不禁和捧腹大笑,讀到尷尬場面,讀者也頗感難為情。

在另一個方面,《愛瑪》的情節又是一個謎,讀者在作者的引導下,試圖去解這個謎。從這個意義上講,《愛瑪》有類似一部神秘的的偵探小說。 作者謹慎的將一些重要的線索掩蓋起來,知道需要時才揭示出真相。讀者從愛瑪的角度去觀察其他角色的感情和性格,不禁希望通過種種線索去探求真相。雖然讀者不能精確地預測到結果如何,但是, 一種預先已經朦朧有所了解的感覺卻貫穿閱讀過程的始終,等到「秘密」揭示出來,讀者的感覺是早就有所預料。作者的這一手法,或許可以稱作對讀者虛榮心裡的滿足。作者彷彿在對讀者說:你我都知道愛瑪的觀念又多荒誕。這種感情強化了閱讀時的戲劇效果。

《愛瑪》是奧斯汀的第五部小說,當時她的寫作技巧相對來說已經爐火純青。

故事中的每一個情節,經作者的巧妙構思,表面的因果關系與隱藏在幕後的本質緣故軍自然合理。女主人公根據表面現象,產生合情合理的推測和判斷,細心的讀者雖然不時產生種種疑惑,但思緒不有底隨著愛瑪的觀察而發展,等到最後結果出現時,與表面現象截然不同,造成了出乎意料的喜劇效果。如果讀者重讀一遍,會發現導致不可避免結果的因素早已存在於字里行間。

奧斯汀在為婦女爭取平等權力的努力中,更加側重於這種平等權力的社會性,而不僅僅將目標局限於個體婚姻的男女雙方之間。 在《愛瑪》中,作者將逃避現實私定終身的佛蘭克和簡至於可笑的地位,他們是一對屈服於社會輿論壓力,心裡藏著難言之隱得可憐戀人,因而顯得受人厭惡;而注重社會公開承認其真、善、美另外兩對戀人,卻受到褒揚。我們可以看出,作者是以此明確呼籲社會對男女平等權力得承認。

《愛瑪》中的兩個重要男女主人公是愛瑪和奈特利先生。他們兩人在許多場合都以自己的方式幫助別人。愛瑪為女子做媒的方式十分可笑,甚至還有些荒誕,它竭力為地位低下的女子尋找社會地位比較高的配偶,常常是她自己蒙在鼓裡,結果與她的願望恰恰相反,鬧出許多始料所不及的笑話。我們或許可以認為,作者這樣處理,正是希望引導讀者嘲笑當時英國社會上那種普遍的惡習。奈特利先生則一另外的方式幫助別人,譬如在一次舞會上,他看見社會地位低下的哈利特受到輕蔑的冷遇是,自己挺身而出,維護她的自尊心,協助她度過難堪局面,對餡上欺下的惡劣行徑進行打擊;他重視哈利特與其地位相稱的馬丁之間的真情相愛,並給與恰當的協助,使他們有機會按照自己的願望喜結良緣。作者始終將奈特利先生這一角色置於比較讓讀者崇拜的地位,無疑希望通過這一人物體現自己一定的社會理想。

《愛瑪》沒有驚險駭人的情節,也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓到來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節中,在他對人物性格和心理的細致入微的刻畫中,讀者面前彷彿展開一幅優美而略帶誇張的生動畫卷。我們好象能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當時英國社會的林林總總彷彿由讀者親身所經歷。

『柒』 一篇關於《愛瑪》的讀後感

[愛瑪
讀後感]令人高興的是,愛瑪最後和奈特利先生在一起了,愛瑪
讀後感。不知道為什麼,我在想起奈特利先生的時候,總是想起《傲慢與偏見》里的達西,《飄》里的白瑞德。所以,從故事的前面,我就衷心盼望著愛瑪可以和奈特利先生這樣的優秀男人在一起,當然,這里不排除作者刻意把我們的男主人公刻畫得格外有魅力的原因。
愛瑪里,我看到了一個智慧,有主見,樂於助人,總是為他人考慮,卻又有時候傲慢的富於幻想的女子。
總體來說,我還是很喜歡愛瑪的,這是一個自尊,有智慧,有思想的女人,讀後感《愛瑪
讀後感》。
她說的一句話很打動我:
女人只要有財富,到了晚年,即使仍舊獨身,也沒有人會瞧不起她,仍然可以生活得很快樂。
女人如果不能得到理想的愛人的話,事業就變得很重要了。當然,家庭其實才是一個女人的歸屬和幸福,但是有些情況下,女人也是應該做好自己的事業的。
〔愛瑪
讀後感〕隨文贈言:【這世上的一切都借希望而完成,農夫不會剝下一粒玉米,如果他不曾希望它長成種粒;單身漢不會娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不會去工作,如果他不曾希望因此而有收益。】

『捌』 急求電影《愛瑪》(96版)台詞~~!!

因為劇本超過10000字這里發不了,給Bai一部分證明我找到了.這是 Google 對 http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/e/emma-script-transcript-jane-austen.html 的緩存。 這是該網頁在 2009年4月22日 20:13:56 GMT 的快照。 當前頁在此期間可能已經更改。 了解詳情

純文字版本突出顯示以下搜索字詞: movie emma script 這些搜索字詞僅在指向此網頁的鏈接中出現: lines
Emma Script - Dialogue Transcript
Voila! Finally, the Emma script is here for all you quotes spouting fans of the movie based on the Jane Austen novel starring Gwyneth Paltrow, Jeremy Northam, Ewan McGregor, Toni Collette, yadda yadda. This script is a transcript that was painstakingly transcribed using the screenplay and/or viewings of Emma.If you have any corrections, feel free to drop me a line. You won't hurt my feelings. Honest.

Swing on back to Drew's Script-O-Rama afterwards for more free movie scripts!

--------------------------------------------------------------------------------

Emma Script

Emma

SCENE 1 -HIGHBURY

NARRATOR

In a time when one's town was one's town was one's world...and the actions
at a dance excited greater interest than the movement of armies, there
lived a young woman, who knew how this world should be runned.

EMMA

The most beautiful thing in the world is a match well made, and a happy
marriage to you both.

MRS WESTON

Oh, thank you Emma. Your painting grows more accomplished every day.

EMMA

You are very kind, but it would be all the better if I had practiced my
drawing more, as you urged me.

MRS WESTON

It's very beautiful.

MR ELTON

I should never take sides against you, Miss Woodhouse, but your friend is
right. It is indeed a job well done.

EMMA

The job well done, Mr Elton was yours in performing the ceremony.

MR WOODHOUSE

Must the church be so drafty, Mr Elton? It is very difficult to surrender
the soul when one is worried about one's throat.

MR ELTON

Perhaps some tea and cake would revive you, Mr Woodhouse.

MR WOODHOUSE

Miss Taylor! Surely you are not serving cake at your wedding! Far too rich!
You put us all at peril. And I am not alone in feeling so. Where is Mr
Penning, the apothecary, he will support me.

MRS WESTON

He's over there, Mr Woodhouse, having some cake.

MR WOODHOUSE

What?!

EMMA

I have to take father home, but dear Miss Taylor-Oh, no! You are dear Miss
Taylor no more! You are dear Mrs Weston now! And how happy this must make
you. Such happiness this brings to all of us.

MRS WESTON

My dear Emma!

SCENE 2-HARTFIELD

MR WOODHOUSE

Poor Miss Taylor! She was so happy here. Why should she give up being your
governess, only to be married?

EMMA

I am grown now. She cannot put up with my ill humors forever. She must wish
for children of her own.

MR WOODHOUSE

You have no ill humors. Your own mother, God rest her, could be no more
real than Miss Taylor. Can she truly wish to give life to a mewling infant
who will import disease each time it enters the house? No, I say poor Miss
Taylor, and poor indeed she is.

『玖』 《愛瑪》描寫了什麼內容

奧斯丁的作品《愛瑪》寫女主人公愛瑪武斷地為她保護的孤女哈麗葉特安排婚姻而屢遭失敗,最後她倆都得到滿意的姻緣。

閱讀全文

與愛瑪這個電影想表達什麼相關的資料

熱點內容
張雪迎考上北京電影學院多少分 瀏覽:805
有關籃球好看的電影大全 瀏覽:245
刺激恐怖的電影有哪些 瀏覽:547
斯大林格勒電影2013免費 瀏覽:348
抖音用什麼軟體直播放電影 瀏覽:786
希特勒的電影哪部好看 瀏覽:847
好看漫威英雄電影 瀏覽:419
好看的創業電影國產 瀏覽:423
電影裡面的作文怎麼寫 瀏覽:835
有哪些禁播卻好看的電影 瀏覽:160
網頁上沒有下載怎麼下載電影 瀏覽:412
好看的內地軍人電影 瀏覽:622
京東訂的電影票怎麼拿票 瀏覽:648
電影院怎麼逃生 瀏覽:7
演員演一部電影要多久 瀏覽:38
五常電影院什麼時候開門 瀏覽:921
大魚電影國版完整版免費觀看 瀏覽:70
免費看電影360 瀏覽:426
怎麼用vps下載電影 瀏覽:846
好看的動漫電影戀愛魔幻 瀏覽:584