導航:首頁 > 好看電影 > 呼嘯山莊電影哪一版最好看

呼嘯山莊電影哪一版最好看

發布時間:2023-09-02 13:27:03

A. 哪一版的《呼嘯山莊》電影最經典最好看最忠於原著

1939年應該是最有名的一版,名聲不一定和影片總體實力成正比,但這版一定有它的過人之處。而且男主是勞倫斯奧利佛,就是演經典電影《飄》的那個女主費雯麗的丈夫。樓下說的1992年主演是茱麗葉比諾什,我覺得都有可看之處

B. 大家認為電影《呼嘯山莊》哪個版本好

92版《呼嘯山莊》

主演:Ralph Fiennes、Juliette Binoche
年代:1992

新版相較舊版最不同之處在於對後面章節的涵蓋:39版在上一代恩怨糾結基本平息後就嘎然而止了,新版完全忠實地改編了原著關於下一代的乏善可陳的內容(《呼嘯山莊》下小半部的乏味也正如《紅樓夢》的高氏後四十回)。在這點上沒什麼好說的,本來也不對下半部抱什麼期望。92版最大膽的地方在於首尾竟然試圖以Emily Bronte的身份來敘述,這些獨白十分多餘不說,也完全違背了原著作者的性格——《呼嘯山莊》一百多年來受到起伏不定的鑒賞與評論,其中爭議很大的一點就是它「臃腫的結構」,原著採用無關緊要的房客Lockwood視角,然後又以聽老僕人Nelly回憶為敘述點,中間還有諸如Isabella寫信等復雜多人稱敘述結構,有人批評它為多此一舉結構混亂,後來佔主流的更多專家則認為,這正是作者隱藏自己觀點的獨特方式,而我們知道,Catherine和 Heathcliff的一字一句又何嘗不是Emily本人的呼喊。

C. 「呼嘯山莊」的三部電影中哪一部好看

那部最新的,長達兩個多鍾頭的不好看,希茲克利夫的男演員一點也不好看。而且只講到凱瑟琳死後,沒有涉及凱瑟琳女兒的事情。也就是故事之講了一半就莫名結束了!不知道哪個最好看,只是強烈建議最好不要看這部!看完後感覺自己被坑了!

D. 呼嘯山莊 電影哪個版本好 戰爭與和平呢 還有哪些好看又經典的名著改編的

呼嘯山莊是2009年版的,戰爭與和平是1968年版的,其他比如說是簡·愛,1970年版的,最後羅切斯特的那聲「簡!」絕對讓人無法忘懷;再比如說飄的電影版《亂世佳人》,你要看經過名著所改編的電影的話,這個是必看無疑的;最後推薦一下大仲馬的三個火槍手的電影版,版本2和版本5,一個是最忠於原著的,一個是最為成功最值得推薦的。(備註:你如果想要更多介紹可以發追問過來。)

E. 呼嘯山莊哪個版本好看

問題一:《呼嘯山莊》哪種版本適合收藏和閱讀 這是別的網友總結的的《呼嘯山莊》各個譯本的特點,我覺得寫得挺好,你可以參考下:《呼嘯山莊》譯本頗多,主流譯本像上海譯文出版社出版的有田心和方平兩個本子,個人認為方平老先生的本子呂勝一籌,更有原著韻味,海南出版社引進梁實秋先生譯本古樸通俗,以譯莎士比亞全集和大師級學者的功力譯W.H,自是經典之作,此本書名獨譯作《咆哮山莊》,是台灣譯界公認的善本。再有著名的就是楊苡先生的本子,這可謂大陸最早的全譯本,得到巴金等人的贊賞,而且因譯者為女性,更能理解艾米麗勃朗特的思想,比其他譯本有明顯優勢,近年由譯林出版社多次重版,是大陸流傳最廣的本子,也是本人接觸的第一個W.H中譯本(順帶一提,《呼嘯山莊》這個譯書名即是楊先生首創,以後大陸版本均沿用該譯名),若再往下就是人民文學出版社的張玲、張揚譯本還可以。

問題二:呼嘯山莊 哪個電影版本最好 92的配樂超好,是坂本龍一編曲的,感覺比較忠於原著.
98版好象刪了不少原著中的戲份,但是有一個設計很精妙的場景(這里我就不透露了),演小凱瑟林的很漂亮.
04版的是義大利版的,和原著相比改動很大,但是主角都很漂亮.
09版的我不是很喜歡,選角感覺沒選好,不值得推薦.(但裡面的小林頓很漂亮)
39版的我沒看過,但據說是經典.
綜上,我覺得拍的最好的應該是39版和92版的.

問題三:大家覺得<呼嘯山莊>哪個譯本最好 譯林出版社出版的比較好
關鍵看譯者,楊苡 譯的最好是公認的,上海譯文出版社的方平譯的也很好,看個人喜好了,我看的是譯林的楊苡譯的,不錯,她譯的忠實於原文,十分嚴謹弧是老一輩翻譯家的典範。
方平譯的追求神似,也相當精彩。

問題四:大家覺得《呼嘯山莊》哪個電影版最好看 《呼嘯山莊》
我感覺1993年版的比奧利弗版(1939)的好 卡瑟琳是朱莉葉特比諾什演的 那個希茨克利夫是英國病人裡面那個男的演的 經典 超級經典

問題五:《呼嘯山莊》哪個譯本最好 從我純帶孫的習慣來說我喜歡買:譯林的,因為裡面有譯前錄或是譯後錄.
我一般都是先看這些,然後再帶著他的思路去看,覺得更有意思一些!!

問題六:最好的呼嘯山莊電影版本是哪個 法國版本

問題七:《呼嘯山莊》是講什麼的?好看嗎? 《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉・勃朗特的作品。這是一個愛情和復仇的故事。《呼嘯山莊》通過三十多年的時間跨度,敘述了恩肖和林敦兩家兩代人的感情糾葛這樣一個錯綜復雜.驚亥動魄的故事。 呼嘯山莊的主人,鄉紳歐肖先生帶回來了一個身份不明的孩子,取名希斯克利夫,他奪取了主人對小主人亨德雷和他的妹妹凱瑟琳的寵愛。主人死後,亨德雷為報復把希斯克利夫貶為奴僕,並百般迫害,可是凱瑟琳跟他親密無間,青梅竹馬。後來,凱瑟琳受外界影響,嫁給了畫眉田莊的文靜青年埃德加。希斯克利夫憤而出走,行毀三年後致富回鄉,凱瑟琳已嫁埃德加。希斯克利夫為此進行瘋狂的報復,通過賭博奪走了亨德雷的家財。亨德雷本人酒醉而死,兒子哈里頓成了奴僕。他還故意娶了埃德加的妹妹伊莎貝拉,進行迫害。內心痛苦不堪的凱瑟琳在生產中死去。十年後,希斯克利夫又施計使埃德加的女兒小凱瑟琳,嫁給了自己即將死去的兒子小林頓。埃德加和小林頓都死了,希斯克利夫最終把埃德加家的財產也據為己有。復仇得逞了,但是他無法從對死去的凱瑟琳的戀情中解脫出來,最終不吃不喝苦戀而死。小凱瑟琳和哈里頓繼承了山莊和田莊的產業,兩人終於相愛,去畫眉田莊安了家。小說在現實生活的真實反映中表現出了濃厚的浪漫主義色彩。

問題八:《簡愛》《呼嘯山莊》哪個更真實?更有文學價值?更好看? 20分 無論是文學上的創作技巧,還是作品的深度,《呼嘯山莊》都更勝一籌呼嘯山莊,希拉克里夫的「復仇」是一以貫之的,從始而終,這種主題19世紀文壇上是不多見的。然而其中更摻雜了感情的問題,這兩者多少是有沖突的,這就構做鏈成了這本小說隱性而內斂的力量,藏在復仇和愛情的文字背後,讓讀者感到人是多麼復雜,多麼不可知,多麼難以把握。一個場面當屬希拉克里夫把小凱蒂抓到呼嘯山莊,威逼她和林淳完婚的一幕,希拉克里夫癲狂了,他動粗打人,小姑娘也不放過,嘴裡罵著臟話――那一刻是他復仇 *** 來臨前的一秒,是最緊張,最激烈的片段!那是人性沖突而矛盾的頂點,是人內心最深處最敏感最脆弱的地方,艾米麗毫不手軟地展現給讀者,幾乎不帶感情,這是這位19世紀的英國女作家最令人稱道的地方。她冷靜而殘酷,她旁觀而犀利。
自從夏洛蒂?勃朗特誕生以來,一百年過去了,她已經成為這么多傳說、熱愛和著述的中心,但是她自己只活了三十九歲。假如她能活到一般人那麼大的歲數,這些傳說又會有什麼變化,想一想倒也怪有趣兒的。她也許會像同時代的某些名流那樣,成為常在倫敦和別的什麼地方出頭露面的人物,成為無數的圖畫和軼事的主題,成為許多部小說以至於回憶錄的作者,但是跟我們難免有些疏遠,只作為一位聲名顯赫的中年人留在我們的記憶里。她也可能很富裕吧,也可能諸事順遂吧。但事實還不是這樣。我們一想到她,就得想像出一個在現代世界中命運不佳的人;就得讓我們的頭腦退回到上個世紀的五十年代,退回到在約克郡勃朗特姐妹的家鄉在英格蘭北部約克郡的哈渥斯小鎮。的偏僻荒原上的那座牧師住宅。而她就一直待在那座住宅里、那片荒原上,既受過窮也受過捧,但是永遠不幸,永遠寂寞。
這些情況既然影響了她的性格,想必也要在她的作品當中留下痕跡的吧?我們想:一位小說家,自然要靠著許多許多難以經久的材料來構築他的作品,這些材料一開始雖能給他的作品增添真實性,到後來可就要變成累贅無用的東西了。當我們又一次打開了《簡?愛》,心裡禁不住犯疑:她用自己的想像所創造出來的會不會只是一個陳舊的、過時的、維多利亞中期的世界,就像荒原上的那座牧師住宅,只有好事者才去參觀、只有虔誠者才會保存呢?我們就是抱著這種心情打開《簡?愛》的。可是,讀了兩頁,一切疑慮都一掃而光了。
起著皺褶的猩紅色帳幔遮住我右方的視線;左邊,明凈的窗玻璃保護著我,卻不能使我與那陰凄凄的十一月的白天隔離。一面翻動著書頁,我不時抬起頭來審視這冬日下午的景色:遠處呈現出一派灰濛蒙的霧靄;眼前是濕淋淋的草地和正被風吹雨打的灌木叢,而那綿綿不停的雨,在久久哀號的狂風吹送下,唰唰唰地飄向遠方。引自《簡?愛》。
再沒有什麼東西比書里的荒原更不能經久、比那「久久哀號的狂風」更容易受到氣流的支配而變幻不定了。同樣,還有什麼東西比這種興奮狀態更為短暫易逝?但它竟然催著我們一口氣把書讀完,不容有時間思考,不容我們的眼光離開書頁。我們被小說如此強烈地吸引,假如有人在房間里走動,那動作也好像是發生在約克郡,而不像是在你的房間里。作者拉住我們的手,迫使我們跟她一路同行,讓我們看她所見到的一切;她一刻也不離開我們,不許我們把她忘記。最後,我們就完全沉浸在夏洛蒂?勃朗特的天才、 *** 和義憤之中了。與眾不同的面孔,輪廓突出、相貌乖戾的人物,都在我們眼前閃現;但是,這些都是通過她的眼睛我們才能看見的。她一走開,這一切也就不復存在.想到羅契斯特羅契斯特,《簡?愛》中的男主人公。,我們同時也就想起簡?愛。想到荒原,我們也不能不想起簡R......>>

問題九:《呼嘯山莊》有幾個中譯本?譯者分別是誰? 楊苡
祝慶英
張玲張揚

F. 呼嘯山莊的電影版哪個最好

2009年版的呼嘯山莊比較忠實於原著,我最喜歡,裡面也提及了下一代,不像其他版本改動都很大,對下一代的事情一點都沒有說。
義大利版的呼嘯山莊是中文配音的,裡面的演員很好看,尤其是凱瑟琳和伊莎貝拉。
推薦這兩個版本。

G. 大家覺得《呼嘯山莊》哪個電影版最好看

《呼嘯山莊》
我感覺1993年版的比奧利弗版(1939)的好 卡瑟琳是朱莉葉特比諾什演的 那個希茨克利夫是英國病人裡面那個男的演的 經典 超級經典

閱讀全文

與呼嘯山莊電影哪一版最好看相關的資料

熱點內容
好看的科幻異形電影大全 瀏覽:506
2019年有什麼好看的勵志電影 瀏覽:703
電話免費看電影 瀏覽:406
山河令免費電視劇魔力電影網 瀏覽:253
張藝謀跳舞的電影有哪些 瀏覽:247
2019俄羅斯電影士兵免費播放 瀏覽:435
緋村劍心今年電影多久出 瀏覽:575
如何讓妹子請你去看電影 瀏覽:230
校園卧底韓國電影免費觀看 瀏覽:20
電影夢工廠攻略如何不升級3檔 瀏覽:66
看電影電腦顯示屏什麼好 瀏覽:234
網上電影票如何改簽 瀏覽:773
lol微電影有多少錢 瀏覽:785
伍佰電影多久 瀏覽:800
女神angel電影免費 瀏覽:52
黑道小混混挑釁警察什麼電影 瀏覽:401
7d電影有哪些電影院 瀏覽:275
怎麼把整部電影下載到相冊 瀏覽:19
王寶強演得最好看的電影 瀏覽:812
有沒有什麼網站可以下載電影網 瀏覽:783