導航:首頁 > 好看電影 > 粵語版電影好看嗎

粵語版電影好看嗎

發布時間:2022-11-19 06:34:27

⑴ 有哪些好看的粵語片值得推薦

讀心神探。這是一部刑偵劇,既有追查案件的燒腦劇情,又有男女主角之間的愛情劇情,其中的記憶術是一種很獨特的記憶方式,增加了我對記憶方法的見識。

⑵ 有什麼粵語電影/電視劇好看的

都是我看過的,質量有保證
1《點金勝手》17集以後再貼吧有網路雲鏈接。
2《使徒行者》該劇聚焦在灰色地帶下掙扎求存的警隊卧底生活。因警隊高層的離奇死亡,與死者聯系的五名卧底全部失蹤
3《叛逃》一個人面對生死存亡時,會不會為愛情做出犧牲
4《與敵同行》(Last One Standing)是香港電視廣播有限公司出品的時裝劇,由王心慰監制,郭晉安、鄭嘉穎、蒙嘉慧領銜主演。
5《古靈精探》是香港無線電視(TVB)出品的警匪電視劇,由張乾文監制,郭晉安,郭羨妮,馬國明,曾華倩領銜主演。2008年3月17日中國香港TVB翡翠台、高清翡翠台播出,該劇的續篇是《古靈精探B》
6《法證先鋒》。。有好幾部

⑶ 電影《追虎擒龍》曝粵語版預告,你平時喜歡看粵語電影嗎

其實也很多的影視作品還是能夠獲得很多人的喜歡的,而且也是能夠讓我們去關注的,很多的影視作品能夠十分優秀,而且也十分吸引人。

粵語電影也是電影的一種類型,而且也是有很多的人都比較喜歡粵語電影的。電影《追虎擒龍》曝粵語版預告,你平時喜歡看粵語電影嗎?我平時喜歡看粵語電影,之所以喜歡,主要有三個原因:

一、粵語電影比較有趣。

其實我在日常生活中的確是比較喜歡看粵語電影的,因為我一直都覺得粵語電影是比較有趣的,而且也是能夠讓我更加喜歡看這類電影的,因為我在日常生活中會覺得粵語電影真的是特別的好看,而且也是能夠一個比較有趣的劇情的,我在觀看的過程中是能夠讓自己有更多的感受得起,也能夠有一個更好的觀感體驗。

以上就是我的看法,大家有什麼想法嗎?

⑷ 周星馳粵語版電影真不怎麼搞笑,有人認同嗎

你千萬不要這樣說,如果你這樣說的話,廣東人和香港人會送你一個稱呼,撈仔。

我們不是用這個詞來侮辱外地人,但是如果你真的不懂欣賞周星馳的電影,那你就別看可以了,不要侮辱我們的偶像。

有人說周星馳的電影是笑中帶淚,其實會看他電影的人知道這一句話是非常有道理的,我們都是看著周星馳的電影長大的,他每一部電影的每一個笑點,我們都非常的清楚。當年他最紅的時候我們還在讀書,算是錯過了那個年代吧。

你要看懂周星馳的電影,先要學好粵語,領略到粵語的真正的幽默點,把周星馳的每一步粵語原著看十遍,看到你會自然的發酵,那你才懂得它的真正的意義所在,你才會真心的懂得電影只是用來放鬆,而不是用來搞科研的。

⑸ 周星馳的電影,普通話好聽還是粵語好聽

我個人認為粵語。因為周星馳最大部分的電影原聲就是粵語,普通話只是後來配多一版。所以很多劇情或者台詞只有粵語才能展示笑點出來

比如在唐伯虎點秋香中懟對聯的時候

普通話版

隊穿腸:你家墳頭來種樹

唐伯虎:汝家澡盆雜配魚

隊穿腸:魚肥果熟入我肚

唐伯虎:你老娘來親下廚

粵語版

隊穿腸:冚家鏟泥齊種樹!

唐伯虎:汝家池塘多交魚!

隊穿腸:魚肥果熟嫲捻飯!

唐伯虎:你老母兮親下廚!

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~只能說只有懂粵語的人才知道不同之處

先說結論:粵語版好。

其實粵語跟普通話版本算是各有特色吧。很多人說是石班瑜成全了周星馳,其實在石班瑜配音之前,周星馳在香港和珠三角地區就已經很出名了,只是石班瑜把周星馳的影響力往普通話地區拓展開了而已。為什麼我會覺得粵語版的好聽?

大家一提起周星馳肯定就知道他的風格叫「無厘頭」,「無厘頭」本身就已經是一句粵語,而周星馳的電影也是在粵語的基礎上創作出來的,其風格也是在香港電影中誕生的。而早期的香港電影是離不開粵語的,很多其他優秀的香港電影引進內地沒有在香港火爆的原因也是在這,因為有些經典的對話和場景換到普通話裡面就會變得平平無奇。

周星馳在國內的成功,和石班瑜的配音是有不少的關系,但是他自身的表演功力也是一個很大的加分點。有些畫面就算沒有了對白,單從表演方面來看也是很有感染力的。

稍微關注過粵語的都知道,其實粵語有八個音節,而普通話才四個。而且粵語裡面有很多的俚語和諧音,轉成普通話之後就會變得不倫不類。而且在某些場景裡面說的粵語和普通話感覺意思都不一樣了。

除了周星馳之外,其實粵語文化裡面還有另一個 搞笑 的傳奇,叫黃子華的,不認識的可以去了解一下。他的「棟篤笑」在粵語區也是火的一塌糊塗的,但是為什麼影響力和周星馳相差那麼多?其實就是吃在粵語「獨特」這個虧上。「棟篤笑」大量使用粵語的俚語和諧音,用普通話根本沒辦法翻譯過來。

石班瑜的配音是很出色,但畢竟只是一個配音演員。與周星馳相比,在角色理解和語氣的表達上,石班瑜只能是盡量去模仿周星馳。一個原版,原汁原味的東西;另一個是模仿,就算模仿的再惟妙惟肖也只是個模仿秀。兩者相比較,孰強孰弱就不難判斷了。

最後,我想說的是,其實如果能看的懂粵語的話,那就看粵語好了,聽不懂粵語的,看普通話其實也不會太差的。畢竟星爺的電影那麼經典,錯過也是自己的遺憾。

而我個人的觀點是,無論任何電影,原聲的是最好聽的。電影本身就是一個地域文化比較濃郁的藝術作品,她裡面所講述的一定時間,一定地方的人們的 社會 生活,這種特定的 社會 生活本身就蘊含著一種特定的文化。電影中的語言(或者說是方言),更能夠表現出地域的風情,更重要的是凸顯人物的性格特徵。

說回到周星馳的電影,裡面很大部分的港式本土幽默表達,是很難用其他語言去完完全全地演繹出來。更多的可能只是一種翻譯,將一方文化與另一方文化的嫁接。例如,將趙本山的電影配成粵語,我作為一個粵語地區的觀眾也是表示拒絕的。

周星馳的電影其實原版和普通話版的都不錯,但是在有地域性的差異,有的人能聽的懂,有的人聽不懂也懶的看字幕,所以就是觀看人群不同。

兩廣地區應該都喜歡看粵語,畢竟都是說粵語的,像北方地區肯定是看普通話的了,所以一直以來我們這邊還是比較喜歡看石班瑜的,本人也習慣了普通話版的了。但是真的是原聲的好,可惜聽不懂,沒字幕真受不了!

港產片就覺得廣東話好聽,聽起來順耳,

那更定是普通話的,因為越語只有香港,但香港七百多萬人,就有一半人不是越語的人。普通話在涯廣東和中國各省都普通話通用,所以普通話的銷量和觀眾都比越語好,如果你放越語,中國的百姓一定會把你看作猴子一樣的表演,如果用普通話,中國的百姓還能明白這場戲的表達。作為中國百姓都希望能看到自己明白戲里講的是脈阿東西,或聽的識的語言。如果聽唔識,看來有什麼意思呢,涯情願唔看。

作為一個對港劇情有獨鍾的影迷,我就說一句!

看港劇不聽粵語,和去重慶吃清湯火鍋有什麼區別?

哈哈哈,有沒有和我一樣的感受的~歡迎交流!

對於周星馳電影,究竟是國語配音版好看,還是粵語原聲版好看,我的觀點應該有一定的代表性,因為我雖然是廣東人,但是我家鄉是說客家話的,小時候我並不會說粵語,但我現在廣州工作若干年後漸漸學會了粵語。小時候我看的周星馳電影應該是國語版和粵語版各參半,都覺得很好笑,但對於粵語僅限於會聽不會說,所以發現不了粵語的精髓,總體還是喜歡國語版的多一點。客觀地說,對於廣東以北很多不懂粵語的人來說,自然國語版最好笑,因為看不懂粵語版;對於廣東廣西香港等粵語地區的人來說,自然認為是粵語版的好笑,因為這部分人大多說不好國語,因為母語情節,他們大都不屑於看國語版。但對於我作為一個中立者的來說,說中立是因為國語與粵語都不是我的母語,真要說粵語版和國語版哪個好,還真的不分伯仲。石班瑜的國語配音固然好笑,某個時候,比如《唐伯虎點秋香》和《大話西遊》里的「。。。加上一個期限,我希望是一萬年。。。」的經典台詞,國語配音版顯得比粵語原聲版的更有味道,但大多數時候,還是周星馳的原聲粵語版更有味道。可能是在廣州呆久了,漸漸掌握了粵語的精髓,現在我更喜歡看粵語版的周星馳電影,比如最近的《西遊降魔篇》,雖然沒有周星馳的角色,但因為他是導演,所以該電影處處都是周星馳的蹤跡和神經質的思維,粵語和國語版的我都看過,對比之下明顯還是粵語的更好笑,更有味道一點。所以我認為,對於周星馳電影,如果你不懂粵語,覺得國語版好那無可厚非,如果你懂粵語並掌握了粵語精髓,那麼一定會覺得粵語更加有味道一點,畢竟粵語原聲版才最能體現周星馳的想法。我的總結是粵語版才是周星馳對電影100%的詮釋,很多笑點翻譯成國語版後就沒那麼有味道了,大概打個95%吧!總來而說,國語配音版和粵語原聲版各有各的優缺點,國語版的誇張 搞笑 讓更多大陸人見識到周星馳的 搞笑 功力,而粵語版則更能表現周氏無厘頭的精髓!

有兩部的,普通話可以取代粵語?第一部,《食神》中,李兆基要眾人講那說話,特別是八兩金,第二部,《喜劇之王》外賣仔那段。不過,有些時候,即使是粵語版,也須要有普通話的,好像《少林足球》中,星爺對光頭趙薇講的那段話。

⑹ 有什麼粵語電影好看


葉念琛導演的愛情曲作品。我很喜歡看呢~《我的最愛》主演:方力申
鄧麗欣
曾愷玹
楊愛瑾
胡清藍
唐寧。(最近)《十分愛》主要演員:
鄧麗欣
方力申
鍾嘉欣
森美
楊愛瑾
張敬軒(上年)
《獨家試愛》主要演員:
方力申
鄧麗欣
吳佩慈
侯莎莎(06年)(這個3部片,真很喜歡。
結局都好出乎意料,都是令人驚訝的結局。而且很疼。很傷~)
這是另為地:
《錯愛》\《冢愛》主要演員:
余文樂
鄧麗欣
譚耀文
曹永廉
。(這部電影是今年地,我見蠻好看地。值得介紹下~也是說殘忍地愛情。悲傷地結局。)《我們這一家》/《一個好爸爸》主演:古天樂
劉若英
李純恩
莫少聰
鄭則仕。

⑺ 有哪些比較好看的粵語港片值得推薦

《重慶森林》梁朝偉的663同樣是痴心卻被甩,老闆不斷地推薦他換種口味,到了最後連店都換給他了。 阿菲的性格讓我很喜歡,工作時間得瑟地跟著小曲亂扭,自作主張地跑到別人家裡去換了別人的東西,躲在櫃子里,怎樣大膽的女人才會這樣做。

⑻ 看周星馳以前經典的電影粵語版我感覺怎麼沒有國語版那麼好看呢而且也聽不懂哎。

有的時候配音真的賦予電影一種新的魅力,我看法國喜劇大師路易-德-費奈斯的《法國警察系列》電影時,中文配音太贊了,之後看法國音軌的,主角的聲音就不如中文配音那麼讓人印象深刻。

⑼ 東成西就看粵語版好還是國語版好

個人感覺粵語版好看一點。因為電影里粵語有很多方言,配合當時的場景是相當搞笑的。
而且東成西就本來就是香港粵語電影,粵語聽起來有原汁原味的感覺。
當然這也是個人的一些看法,具體的還是要自己親身去看看比較好。

⑽ 誰看過電影《梅艷芳》啊,國語和粵語有什麼區別推薦看國語還是粵語好

這個電影還是用粵語版的看比較好,畢竟是一個香港導演拍攝,用粵語版的來觀看感覺會比國語版的會有味道,這個所說的味道就是粵語的那種腔調,如果你是會講粵語的話,當然是粵語的好,聽國語版會有點難受的。還有如果你講國語,要是聽粵語你就要一直看著字幕,不然你不知道他說的是什麼意思,慢慢多看一些粵語電影,也是對我們有幫助的,我建議你還是看粵語版的

閱讀全文

與粵語版電影好看嗎相關的資料

熱點內容
iphone怎麼錄電影小事情 瀏覽:342
2016愛情青春電影有哪些 瀏覽:824
機頂盒怎麼找到香港電影 瀏覽:331
富江電影哪裡可以免費看 瀏覽:146
徐崢一條龍是什麼電影 瀏覽:958
2012電影中一共有多少艘船 瀏覽:349
什麼好看的生化電影迅雷下載 瀏覽:919
電影院如何策劃事件 瀏覽:935
電影天堂ftp地址是什麼 瀏覽:625
生化危機4電影太不好看 瀏覽:345
編劇電影多少錢 瀏覽:29
產後多少天看電影 瀏覽:194
12穿越時空電影有哪些 瀏覽:312
不死軍團電影叫什麼 瀏覽:153
電影雨果到底好不好看 瀏覽:59
電影如何變高清 瀏覽:999
南瓜電影怎麼扣費的 瀏覽:363
ps如何去掉電影的字幕 瀏覽:340
大開殺戒免費電影 瀏覽:384
如何看待寄生蟲拿下戛納最佳電影 瀏覽:812