1. 歌劇魅影哪個版本最好
如果你是ADSL的,介紹你去東方熱線看,有原版,傑拉德·巴特勒,艾美·羅薩姆主演的<<歌劇魅影>>,演繹的很好,唱的很不錯!!!!值得一看的!!!!!!!!
2. 音樂劇《歌劇魅影》那一版比較好
當然是莎拉對MC大人了!
http://post..com/f?kw=crawford
建議你去愛音客裡面看看
3. 關於《歌劇魅影》,有沒有人看過我記憶中的版本
根據您的描述,我斷定您說的是錢朗尼版的歌劇魅影。《歌劇魅影》曾被改編成十多種版本,而這版就是 錢朗尼版的歌劇魅影。
一下便是視頻連接。而我也有光碟,如果您真的需要的話,我可以淘寶給您。
我是歌劇魅影吧的小吧主。
視頻連接:
http://tieba..com/%B8%E8%BE%E7%F7%C8%D3%B0/shipin/play/44809fe814f1702e31a87e5c
http://tieba..com/%B8%E8%BE%E7%F7%C8%D3%B0/shipin/play/195769a0bce87a4d3f0ff3c0
4. 歌劇魅影共幾部
電影只拍了一部,音樂劇有兩部
5. 哪一版本的歌劇魅影最好看
莎拉布萊曼演女主角那版
聲音最好聽
6. 歌劇魅影的版本都有哪些
1、美國,1989年,德懷特H·里特執導的電影
2、美國,1943年,亞瑟·魯賓執導的電影
3、英美,2004年,喬·舒馬赫執導的電影
4、美國,1990年,托尼·理查德森執導的電影
5、美國,1925年,Rupert Julian執導的電影
6、英國,1962年,泰倫斯·費希執導的電影
7、英國,2018年,安德魯·勞埃德·韋伯創作的音樂劇
(6)歌劇魅影電影哪個版本好看擴展閱讀:
《The Phantom Of the Opera》(劇院魅影/歌劇魅影/歌劇院幽靈)是音樂劇大師安德魯·勞埃德·韋伯的代表作之一,以精彩的音樂、浪漫的劇情、完美的舞蹈,成為音樂劇中永恆的佳作。它改編自法國作家加斯東·路易·阿爾弗雷德·勒魯的同名哥特式愛情小說。
2004年12月22日由喬·舒馬赫執導,傑拉德·巴特勒、埃米·羅森、帕特里克·威爾森主演的一部愛情電影《歌劇魅影》在美國上映。影片改編自英國音樂作曲家安德魯·洛伊·韋伯創作的音樂劇《歌劇魅影》 。
影片描述十九世紀發生在法國巴黎歌劇院的愛情故事。講述了一個毀容的音樂天才魅影,他愛上了可愛的年輕女演員克里斯汀之後,他決定不遺餘力的把克里斯汀打造成為一位耀眼的明星 。
參考資料來源:網路——歌劇魅影
7. 誰看過或喜歡<歌劇魅影>
Phantom of the Opera
《歌劇魅影》,Phantom of the Opera,是根據法國作家卡斯頓·勒胡(Gaston Leroux)的小說《Le Fantom De L'opera》改編的。《歌劇魅影》屬於法國通俗小說,指十九世紀到二十世紀初在法國興起蓬勃的各種驚險、偵探、愛情小說。它在當時其實並不是很有名的小說,甚至也不是勒胡最有名的小說。但是在二十年代,它卻成為無聲電影和早期恐怖電影的寵兒。就是在中國,解放前也有一部《夜半歌聲》是根據此書改編的。在這些電影里,Phantom只是科學怪人和吸血鬼一類的怪物,隱藏黑漆漆的暗道和幕布後面,偶爾伸出鬼一樣的爪子把美麗的女主角嚇得尖叫。可是音樂劇一版的《歌劇魅影》就與這些大不相同。據說韋伯在看了小說原文之後,發現Phantom其實是一個有知識有靈魂的,優秀的建築師、作曲家、魔術師,他的悲劇是愛上了美麗的Christine。與怪物相比,韋伯更願意寫一個值得人同情的、僅僅是生活在不同世界的,人。
(這一個人性的造型,可以說把《歌劇魅影》的音樂劇與之前的種種版本電影區分開來。Phantom不再是人形怪獸,而Christine也不完全是個軟弱無用受人擺布的女孩子。在音樂劇里的Christine既深愛著Raoul,但也被才華橫溢的Phantom,以及他所代表的黑暗與神秘,所吸引。與一個疏忽來去、把崇高的巴黎歌劇院以及人情道德都棄於腳下的Phantom相愛,這樣華麗刺激的戀情,不光是Christine,也許是很多人在心底隱藏的小小幻想。想想看,古老的巴黎歌劇院下面,深得不知多少尺的地底,漆黑水面上的小船,船頭上站著的黑披風白面具的神秘客,害怕是有的,但也夠風情吧。當然,幻想再美,也不能構成真正的感情,Christine最終選擇的,還是好好先生Raoul。)
《歌劇魅影》的故事發生在法國的巴黎歌劇院。這個歌劇院,因為它的復雜結構和長久的歷史,本身就充滿了神秘的氣氛。該劇院有2531個門,7593把鑰匙,六英里長的地下暗道,整個歌劇院佔地三公頃,有七層之高。而且,更驚人的是,在歌劇院的最地層,有一個容量130663.55立方尺、深6公尺的蓄水池。如果觀眾走到地下室的最下面一層,就可以看到它漆黑黏稠的水面。歌劇院每隔十年左右就要把這里的水全部抽出,換上清潔的水。據說這個水池是當年在修建歌劇院,發掘地下室的時候,不小心碰到地下水形成的。當時的建築師Charles Garnier花了八個月的時間把所有的水抽干,但是為了使建築物的地基堅固,他設計的地下室的牆和地板都是用雙層的防水結構。之後,他把最後一層充水,讓水把牆的縫隙填滿,使更結實。本來只是偶然設計的結構,但是在層層的地下室之下,忽然出現水池,竟然為電影造出了搖曳的燈光和形狀古怪的小船。不管怎麼說,如果考究起巴黎歌劇院的建築結構和它的傳奇歷史(據說真的有人曾經在裡面發現過人的骷髏)的話,這將是一個相當長(也相當有意思)的話題。
個人而言,我覺得《歌劇魅影》的音樂並不如《貓》的容易接受。這是我親眼看過的為數不多的幾個音樂劇之一,也是怪當時在毫無准備的情況下去聽,大部份的歌曲,以及劇情人物等等還相當陌生。等到後來又聽CD,越聽越覺得好聽的時候,才跌足當時錯失良機,幾乎對後來最喜歡的歌一點記憶也沒有。不過即便當時沒有為《歌劇魅影》的音樂傾倒,我對這一劇的整個舞台和特技印象還是相當深的。這是目前僅有的幾個大型舞台劇之一。整個劇中,幾乎每五分鍾就換一次場景,一次比一次盛大,一次比一次華麗。尤其是在秘道一場中一排排自地面升起的巨大燭台,奇異的布局和龐大的場面,的確會讓人有是幻是真的感覺,幾乎會懷疑舞台已經全不存在了。《歌劇魅影》對舞台和劇院的要求相當高,因此不是在哪裡都能看到,如果你有幸在公演的城市停留,請務必看一場,不會讓你後悔的。
對看過《歌劇魅影》小說的人,這里有一個人物名字對照: 克莉斯汀·戴伊
艾瑞克
韓晤
紀瑞太太 Christine Daae
Erik (Phantom)
Raoul
Madam Giry
--------------------------------------------------------------------------------
劇情
"Tommy's Phantom Page" 有一個很好的 劇情梗概 以及 詳細的故事情節.
遼遠星空,有關於 Sarah Brightman 和《歌劇魅影》的內容。
序幕
1911年,巴黎歌劇院濱臨倒閉,在歌劇院的拍賣會上,各類的拍賣人,購買人,鑒定人聚集在一起。七十歲的Raoul也坐在輪椅上,購買了一張舊海報和一個音樂盒。這時拍賣人展示了一座巨大的水晶玻璃吊燈,他向大家解釋說,這就是當年歌劇魅影的傳說中的那個吊燈。一道閃光,把在座的人們帶回了五十年前,當巴黎歌劇院還在它的頂盛時期,當Phantom的傳說還是事實的時候。
第一幕
在歌劇《Hannibal》的排練中,兩位新來的劇團經理,Firmin和Andre在來到劇院觀看。劇團的台柱,女高音Carlotta正在唱歌的時候,突然一個沙袋從舞台頂上落下,只差一點點就可能砸死她。在演員們的驚呼之中,伴唱的姑娘們尖叫起來「是Phantom乾的」。Carlotta又驚又氣,拂袖下場,拒絕再唱。劇團芭蕾舞教練Giry太太站出來,對兩位經理說明,希望他們能夠保持本劇院多年的傳統,每次演出的時候,把5號包廂空出來,因為那是Phantom的,而且,每個月給Phantom的2萬法郎也希望他們繼續。如果不滿足這些要求的話,劇院就會像今天這樣,事故不斷。
Carlotta的脾氣不好,很難勸說,經理們一籌莫展。Giry太太的女兒Meg向經理們建議由她的朋友Christine Daae來唱,因為身為伴舞Christine雖然只有十六歲,但是她最近跟從一位神秘音樂教師,唱得很好。
《Hannibal》的公演時,包箱里坐的子爵Raoul,也是歌劇院新的股東,發現劇里的女主角就是Christine,他年幼時的好朋友。演出結束以後,Raoul到後台見Christine並邀請她同進晚餐。Christine見到久別的好友雖然很高興,但是她拒絕了Raoul的邀請,因為她的音樂教師,「音樂天使」,對她十分嚴格。Raoul離開後,Christine對鏡卸妝的時候赫然發現Phantom從鏡子裡面顯現出來。Christine被他牽引著,穿過鏡子,彷彿走進了另一個世界。他們走下一層又一層的樓梯,坐船穿過歌劇院地下水池,最後來到Phantom所住的秘室。秘室的四周布滿高大的燭台,裡面的布置精製而高貴,但是既陳舊又破爛。在Phantom的鋼琴聲里,Christine的音樂課開始了。
從第一次見到Christine時起,Phantom就知道她是他一直在尋找的歌手。只有Christine才能把他所寫的歌發揮得淋漓盡致,從那時起,他就在努力的教習Christine,希望有一天她能成為最優秀的女高音,唱他所寫的歌。
練習之後,Christine疲倦得睡到第二日一早。她醒來的時候,發現Phantom正在鋼琴前忙□
--------------------------------------------------------------------------------
Transfer interrupted!
螅□腿喚蟻濾□成系拿婢摺K□蛭□舍吹降畝掛諾鎂□校□hantom大怒,他迅速把面具檢起來重新戴在臉上。
雖然對Christine的舉動很失望,但Phantom還是把她送回到地面上來。不久新的劇目《Il Muto》又准備綵排,當劇院的經理們,Raoul,Giry太太和Carlotta在一起商量綵排的時候,Phantom送來紙條,要求讓Christine唱主角。Carlotta當然不允許,經理們也不想得罪她。於是綵排開始了,由Carlotta做主角,Christine扮演配角。在公演的時候,演了一半的時候,Phantom使Carlotta啞了嗓子,劇團經理在倉促之間讓Christine換Carlotta,為了給Christine時間換衣服,經理們插了一段芭蕾舞。可是芭蕾舞剛開始,劇團里的打雜 Buquet的屍體從舞台頂端吊了下來,一片驚呼聲中,舞台上下亂成一團。
Christine和Raoul趁亂跑上屋頂,在那裡,Raoul向Christine保證他要幫助和愛護Christine,希望她不要再被Phantom的魅影所折磨。兩人相偎相依的時候,Phantom出現在一側。他深愛著Christine,Christine和Raoul的互相表白讓他撕心裂肺。他覺得Christine背叛了他。
在另一次的《Il Muto》演出中,Christine扮演主角,在表演結束演員上台謝幕的時候,Phantom出現在舞台上方的水晶玻璃吊燈上,他搖動了吊燈,在眾人的震驚之中,碩大的吊燈從天而降。
第二幕
吊燈事件後整整六個月,歌劇院都沒有Phantom的消息。第二慕的開場,正是歌劇院舉行的盛大舞會。Christine和Raoul已經訂婚了,但是他們的訂婚消息並沒有公開,Christine的訂婚戒指也一直被她偷偷掛在項鏈上面。
舞會中間,Phantom突然再次出現了,這一次,他打扮成紅色死神,並且交個劇院經理他嘔心瀝血所編寫的劇本,《Don Juan Triumphant》(譯為《唐徨》)。一開始,經理們不同意演出這個離奇而且怪異的劇本。但是Raoul提議他們可以先排練,再設計下圈套捕捉Phantom。幾經商量,他們的計策逐漸成型,但是要用Christine做誘餌。
演出前夕,Christine到她父親的墳前拜祭。Phantom從墓碑後面閃出,要求Christine跟他一起走。Christine被Phantom迷惑,但是Raoul趕到墓地,點醒Christine並把她帶回。
《Don Juan Triumphant》的首場演出時,整個巴黎歌劇院布滿了警察和看守,都滿心期待著抓到Phantom。在最後一段壓軸歌曲里,Phantom扮成男主角,直接與Christine對唱。之後,他甩脫了警察的包圍,再一次挾帶著Christine來到歌劇院底下,穿過水池,來到他藏身的地方。Raoul追到Christine的化妝室,找不到暗門。Giry太太是Phantom的傳信人,但是她覺得Raoul和Christine是真心相愛,於是她指Raoul打開鏡子後面的暗門,Raoul一路追到了秘室。
但是Phantom看到Raoul走近,他放下鐵條閘門,把Raoul鎖在門外,他告訴Christine,如果她肯他走,他就會放Raoul一命,如果Christine不同意,那麼他就殺了Raoul。Raoul要Phantom殺了自己來釋放Christine,他向Christine道歉,因為他不能再繼續履行他的諾言,保護Christine一生。Christine悲痛拒絕,她沒有想到Phantom是如此自私殘忍。她可憐Phantom,如果他的一生不是如此悲慘,他就會發現,他其實不需要這么做才能得到他想要得東西的。這時警察們追著Raoul也來到密室外面。Phantom忽然轉念,決定放這一對年輕的戀人離開,因為他明白Christine永遠不會愛他,他的一番苦心也永遠不會有結果。他打開秘室的閘門,警察一擁而進,可是一陣煙霧過後,Phantom所坐的椅子上只留下一隻面具,人卻消失得無影無蹤了。
從此,巴黎歌劇院就再也沒有關於歌劇魅影的傳說了。
--------------------------------------------------------------------------------
歌詞
全部歌詞
音樂
以下歌曲都來自在安德魯-韋伯五十歲生日會:
Phantom of the Opera
Sarah Brightman 和 Antonio Bandaris 的合唱。
All I Ask of You
Sarah Brightman 和 Michael Ball 的合唱。
--------------------------------------------------------------------------------
音像
-- 原倫敦劇組錄音 (100 分鍾)
這一版的三個主角也是把《歌劇魅影》搬上百老匯的人。據說,因為Sarah Brightman是韋伯當時的妻子,很受歌劇界排擠,去百老匯時甚至連赴美簽證都很困難。人們自然而然會以為她得到這個角色是因為她的身份而不是才華。據一個同情Brightman的文章說,其實那時候她只有二十六歲,如果是別人,大家一定會狂喜說發現了音樂界的新人,因為像她那樣好的女高音實在是難得一見。
我個人認為最好的Raoul是接替Steve Barton的Michael Ball。但是他沒有為《歌劇魅影》灌制過專輯,能找到的,只有幾個演唱會的錄音/錄像。他和Sarah Brightman在韋伯五十歲生日會上唱的「All I Ask Of You」是誰也不能比的(而且他們兩個人站在一起也很好看)。我記得在某一個網頁上說,因為Michael Ball使她喜歡Raoul這個角色略多一點。我想是吧,因為Raoul其人實在是很無聊的。 Phantom
Christine
Raoul Michael Crawford
Sarah Brightman
Steve Barton
原百老匯劇組錄音 (100分鍾) Phantom
Christine
Raoul Michael Crawford
Sarah Brightman
Steve Barton
原多倫多劇組錄音 (70 分鍾) Phantom
Christine
Raoul Colm Wilkinson
Rebeccah Caine
Byron Nease
匈牙利劇組錄音精選 (50 分鍾) Phantom
Christine
Raoul Peter Hofmann
Anna Maria Kaufmann
Hartwig Rudolz
維也納劇組錄音 (120 分鍾) Phantom
Christine
Raoul Alexander Goebel
Luzia Nistler
Alfred Pfeifer
荷蘭劇組錄音精選 Phantom
Christine
Raoul Henk Poort
Joke de Kruif
Peter de Smet
瑞典劇組錄音 (110 分鍾) Fantomen
Christine
Raoul Mikael Samuelson
Elisabeth Berg
Bengt Nordfors
日本劇組錄音,1996年 (120 分鍾) Phantom
Christine
Raoul Masachika Ichimura
Rhoko Nomura
Yuichiro Yamaguchi
日本劇組錄音,1992年 (120 分鍾) Phantom
Christine
Raoul Yuichiro Yamaguchi
Kyoko Suzuki
Kanji Ishimaru
8. 為什麼電影《歌劇魅影》會有兩個版本
應該是著名的恐怖片??導演Dario Argento的98年的Il Fantasma dell'opera,演員是Julian Sands和導演的女兒Asia Argento。
http://www.amazon.com/gp/proct/1578482542/102-8535704-2770506?v=glance&n=130
9. 歌劇魅影哪個版本最好聽
現在評價很好的
比如首次演出陣容的那個版本,也就是莎拉布萊曼主演的版本,這個音樂劇是專門為她而寫的。這個版本的全程錄影只有相關演出人員有,沒有對外公布。但是有全程錄音。
還有就是25周年音樂會的版本,這個是有視頻的,還有中文翻譯。Sierra Boggess 和 Ramin Karimloo主演。
其他有完整資源的是電影版Emma,但是演唱方面肯定是劇場版本的要好,電影的畫面還是很唯美的,演員也很養眼。
資源在視頻網站上就有,直接搜索即可。
此外現在宣傳片上的美女是Gina Beck,唱得也很棒,可惜網上只找到偷拍的片段。
Lisa-Anne Wood的聲音好甜美,她最近在倫敦有的場次會表演。
10. 電影歌劇魅影到底有多少個版本
據我所知有四個版本
2004年的歌劇魅影相信大家都知道
1989年有一部,導演:德懷特·H·利特爾,主演:彼得·克拉彭 喬納森·劉易斯 特倫斯·哈威 斯蒂芬妮·勞倫斯 比爾·奈伊
1943年有一部,很老了
其實還有更老的,1925年的一部
那首搖籃曲真的就不知道了