A. 電影里的經典求婚表白台詞摘抄
1、《最愛》求婚表白台詞:我們結婚吧,趁活著!
2、《小爸爸》小艾求婚表白台詞:我等了你500年,你願意娶我嗎?
3、《你永遠不會獨行》求婚表白台詞:我王克勇,沒房沒車沒存款,沒有兄弟姐妹,也沒有父母,我一無所有,就是一個零,你願意嫁給一個零嗎?
4、《裸婚時代》劉易陽求婚詞: 我求求你嫁給我,雖說我沒車,沒房,沒錢,沒鑽戒,但我有一顆陪你到老的心!等你老了,我依然背著你,給你當拐杖;等你沒牙了,我就嚼碎了再喂給你吃;我一定等你死了以後我再死,要不把你一個人留在這世上,沒人照顧,我做鬼也不放心!童佳倩我愛你!嫁給我吧!我愛你。
5、《僵屍新娘》求婚表白台詞(翻譯版):用這只手,我將帶你走出憂傷困苦。你的酒杯永不幹涸,因為我將是你生命源泉之酒;用這蠟燭,我在黑暗中照亮你的生命;用這戒指,你願意做我的妻子嗎?
6、《鋼之煉金術師》求婚表白台詞:我的人生給你一半,所以你的人生也給我一半!
7、《巴黎戀人》求婚表白台詞:我現在正式向你求婚,聽好了,你只有三個選擇:1、如果你答應,我們就馬上結婚。2、如果不答應,就想辦法讓你答應,再馬上結婚。3、如果說需要時間考慮,那麼只給一天的時間考慮,再馬上結婚。
8、《愛情睡醒了》求婚表白台詞:我能從一千個從我身邊經過的人中,聽出你的腳步,因為那九百九十九個人的腳步踏在地上,只有你的腳步踏在我的心上,所以無論你走得多麼遠,走到哪裡,我都不會遺失你,但希望你哪裡都不要去,請永遠留在我身邊,同我一起走過剩下的所有歲月,我愛你!
9、《阿甘正傳》求婚表白台詞:你能嫁給我嗎?我會做個好丈夫的,珍妮。我不是很聰明,但我知道什麼是愛。
10、《101次求婚》求婚表白台詞:我是一個沒有什麼優點的男人。可是,愛你的心情雖然贏不了這個人卻也不會輸給他。我想,今後你也一定會繼續想念這個人的。沒關系的,沒關系的,沒關系的,沒關系的……即使你在心裡繼續想念他,我也已經決定用愛來擁抱你,雖然我的手很短。而且,我或許會一直嫉妒這個人。可是,也因為如此,我會更加努力的愛護和我結婚後的你。
B. 微電影劇本:《香草》
編劇/高戈
人物表
香 草:女,32歲左右(漂亮能乾的女性)
傻 根:男,35歲左右(大春的老鄉、煤礦工人)
甜 甜:男,5歲左右(香草和大春的兒子)
大 春:男,35歲左右、(香草的丈夫,雙腿因工傷傷殘)
田主任:女、40歲左右(街道辦主任)
群眾演員張主席、醫生、護士、阿姨、少婦等若干。
序幕:
大山和村莊在晚霞的映照中若隱若現……
夜色降臨,一條彎曲的小河泛著波光……
一個漢子挑著水桶,來到淺淺的河邊挑水的剪影……
幾只鴨子在河中戲水。
香草家的院子里,圍牆上的一盆蘭花葉子正被細密的水滴淋著。
鏡頭拉開,香草正用一隻噴水壺給蘭花澆水……
水滴滴在草葉上,草葉在水滴中搖動著……
推出片名:《香草》
1(夜空 夜)
一道閃電劃破夜空……
雷鳴聲中,雨絲如網。
2(香草家屋內 夜)
室外雨聲,不斷地傳進屋內。
室內,漏下的雨水叮叮咚咚敲打著臉盆的聲音……
鏡頭搖開,香草家地上、桌子上、擺了三四隻接水的盆子。
又一道閃電,映亮香草坐在床頭疲憊的臉。
雷聲轟隆著,香草猛然一驚,坐了起來,她隨手拉亮電燈,微弱的燈光映亮整個簡陋的小屋。
她側眼看了一下身旁熟睡的兒子,又看了一眼漏雨的房頂。
睡在另一個床上的大春也醒了,掙扎著坐起身子。忙喊:香草,我這床上也在漏雨!
香草翻身下床,說:這房子好幾年沒翻蓋了橡脊謹,好多瓦都爛了。
大春:唉,都怪我這雙不爭氣的腿,站不起來,不然,早就翻蓋了。
說話時,香草走向門前,隨手拉開房門。房門打開的瞬間,又一道閃電映亮香草的臉。
閃電中,細密的雨水隨風飄進屋子。
香草轉身端起地上一隻接滿雨水的臉盆,將盆中的水梁基潑了出去。然後,拿著臉盆走到大春床前,將空臉盆放在床上漏雨的地方。
剛放下臉盆,雨水落進盆子里的滴嗒聲越來越響……
香草:大春,你好好坐著,我上房子把瓦撿一下。
大春:你,你能嗎?
香草睹氣地:我不能?你能?
大春:你,你就只拿這話睹我?
說話時,香草隨手拿起床上的一件花格子上衣,轉身開門走了出去……
大春大聲地:上房小心點。
3(房子上 夜)
大雨如柱……
又一道閃電,映亮香草在房頂上忙碌翻瓦的身影。
4(屋內 夜)
坐在床上的大春雙眼盯著房頂的一個漏洞,發現漏下的水滴漸漸小了。
5(房頂 夜)
閃電中,傻根披一件雨衣,正站在檐下的圍牆上,伸手給香草遞過幾片瓦去。
香草正忙碌著,看見一隻手遞過來瓦來,吃了一驚。
香草扭頭看見傻根,一愣,說:傻根,你怎麼來了?
傻根:我的房子也有些漏雨,我剛處理了一下。 我想,你們家的房子幾年也沒有翻蓋了,就趕過來看看,遇到你正在房子上。
香草:傻根,真謝謝你了。
傻根:謝什麼?我們不是老鄉嗎?
說話時,傻根又遞過幾片瓦去。
香草雙手把瓦接了過去。
傻根:快撿吧,撿完了好下去,免的整感冒了。
香草:傻根,你真是好人!
傻根:你才知道啊?
香草抹了一把額頭的雨水,一笑,一邊把最後一片瓦蓋好。說:傻根,我這就完了?
6(房檐下 夜)
細密的雨繼續在下。
傻根站在圍牆邊的房檐下,看著站在圍牆上的香草,說:別跳,太高了,把手伸給我,我接住你。
香草把手伸過去,順勢往下一跳,倒在了傻根的懷里。
傻根順勢抱住了香草。
兩人雙目對視著。
傻根低頭去吻香草。
香草微微閉上了眼睛。
短暫的熱吻之後,香草一把推出開了傻根,轉身向屋內跑去。
留下傻野拿根站在原地獃獃地看著她……
7(屋內 夜)
屋內,仍有雨水滴落臉盆單調的聲音。
香草隨手將房門關上,疲憊而無力地靠在了門上。
甜甜的聲音:媽媽!
香草抬頭望去,兒子站在大春的床上,正用雙手托著頂在頭上的臉盆接漏下來的雨水。
雨水仍單滴單滴地滴在臉盆里。
香草激動地:甜甜,我的好兒子。
香草跑過去,接過臉盆隨手一丟,盆里的雨水灑了一地。
香草一把將兒子摟住,母子倆哇哇哇地哭了起來……
8(院子里 晨)
晨光曦微,香草家院牆上站著一隻公雞正引頸報曉……
香草端著一隻簸箕從屋內走出來,喔喔喔喚來雞群,將穀粒撒向雞群,一群半大的小雞爭著搶食。
這時門外傳來喊聲:甜甜,上幼兒園了!
甜甜跑出屋子,朝院子外喊:明明,等等我。
香草放下手中的簸箕,回屋將小書包拿出來,給甜甜背上,一邊拉著甜甜走出院門。
一大媽領著一個孩子走來香草家的門前。大媽喊:甜甜,快來跟明明一起走。
甜甜背著書包,跑去拉住明明的手,一起朝幼兒園方向走去。
香草站在院門外,看著甜甜遠去的身影。
遠處,甜甜回頭喊道:媽媽,晚上早點來接我!
香草揮著手,說:媽媽知道了,甜甜,慢點走!
9(傻根家 晚)
傻根睡在床上,翻來覆去睡不著覺。
他又翻了個身,雙手抱著頭,兩眼盯著天花板,又慢慢閉上雙眼,陷入深深的沉思……
10(閃回,山村 日)
通往村外的小路上,走來大春和傻根,倆人肩上挎著背包,一前一後地正匆匆趕路。
兩人走上一個小山坡,大春站了下來,回頭朝村口望去。
傻根:大春,快點,去晚了,我們就趕不到煤礦報到了。
大春轉身朝傻根走去。
兩人剛轉過山樑,背後傳來香草的喊聲:大春哥,傻根——
聲音在山谷回盪……
兩人同時聽到喊聲,一齊站了下來。
順著喊聲望去,香草手挎一個包裹,氣喘吁吁地跑了過來。
大春和傻根也朝香草跑去。
香草:我去趕了一會集,回家聽說你們走了,就趕了過來。
大春:我們去你家了,聽你媽說你趕集去了,就沒等你。
傻根:年底我們早點回來看你們!
香草從包里取出幾塊大餅,交給傻根。說:拿著,在路上吃。
傻根接過大餅:香草,謝謝你!
香草又從包里取出一雙布鞋,遞到大春面前,說:穿穿試一下,看全不合腳?
大春的腳下,一隻鞋尖已破了個小洞。
大春雙手顫抖著接過鞋子,順勢坐在山坡地上,試著穿鞋。
兩腳穿上新鞋,大春站起身走了幾步。說:大小正好,合腳,合腳。
香草:那你們快走吧,年底早點回來。
傻根:那我們走了。香草,再見!
大春穿著新鞋,隨手撿起扔在一旁的舊鞋,向山下扔了出去。
沒走向幾步,大春一邊走一邊回頭喊道:香草,年底回來,我就向你媽提親!
香草站上一處高坡,向遠去的二人揮手……(閃回完)
11(屋內 夜)
香草睡在床上,仍舊翻來覆去睡不著覺。
她側臉看了兒子一眼,兒子睡的正香。
香草翻了個身,扭頭盯了另一床上熟睡的大春一眼,又慢慢閉上雙眼,也一下陷入了沉思……
12(閃回 屋內 日)
香草和大春坐在桌前吃飯。
牆上,掛著二人的結婚照。
香草夾起一塊肉放到大春碗里,說:多吃點。
大春也夾起一塊肉放到香草碗里,說:你也吃好。
這時,香草突然捂著肚子想吐。
大春:你怎麼了?
香草紅著臉,說:沒事,大春,我可能有喜了。
大春抬頭看了一眼掛在牆上的結婚照,驚喜地說:香草,你懷孕了?我們有兒子了?
大春站起身,走向去摟住香草的腰,欲吻香草。
香草笑道:結婚一年半了,還沒吻夠啊?……(閃回完)
13(幼兒園門口 日)
甜甜背著書包,雙手握住鐵門欄桿,雙眼流著淚水,獃獃地盼著媽媽接他。
過來一位20多歲的阿姨,蹲下勸著甜甜:甜甜,乖孩子,別哭,別哭,媽媽馬上來接你了。
阿姨一勸,甜甜反而大聲地哭了起來:媽媽,媽媽,我要媽媽……
香草急沖沖地趕到幼兒園門口,聽到兒子的哭聲,大喊:甜甜,別哭,媽媽來了。
大門打開了,甜甜跑過去,一頭撲進媽媽的懷里。
幼兒園阿姨走過來,說:今天明明沒來上學,我們也不敢把孩子交給別人領回去。 下次,你們一按時來接孩子……
香草擦著兒子臉上的淚水,自己也哭了。說:甜甜,都是媽媽不好,媽媽來晚了……
14(集鎮小飯館 日)
傻根和香草對坐著,在集鎮小飯館里吃飯,桌子上擺著白酒和空啤酒瓶子,盤子里的幾樣小菜已剩下不多。
傻根拿起瓶子給香草倒了滿滿一碗啤酒,自己也滿滿倒了一碗白酒,說:香草,喝!
香草端起酒碗,與傻根酒碗了一碰,說:喝!
傻根放下酒碗,說:都怪我。那天出那麼大的事故,我卻和大春被落石隔在了巷道兩端。大春的雙腿被石頭砸斷了,流許多的血,因此落下終生殘疾。這些年,靠你一人撐持整個家務,可把你害苦了……
香草已有一些醉意,說:傻根,別說了,都是我的命不好!
傻根:香草,小時候我也喜歡你,可我嘴笨,沒有說出口,那知你卻嫁給了大春。唉,我這命就配不上你?
香草:傻根,過去的事,已經過去了,我們不說這些,不說這些……
傻根:香草,嫁給我吧,讓我來照顧你們娘兒倆,保證讓你娘倆餓不著,凍不著。
香草吃驚地看著傻根的臉,說:大春怎麼辦?讓我遺棄了他?
傻根:那怎麼辦?難道你要背著他改嫁?
香草氣憤地站起身,端起酒碗,順手將碗中的酒潑向傻根的臉上。說:傻根,這樣的話你也說的出口?我誰都不嫁,你,讓我瞧不起!
15(院子里 傍晚)
香草用輪椅把大春推到院子里,說,你坐好,等我打點水來,給你洗個頭。
大春坐在輪椅上,把頭埋在輪椅前放著的水盆中,任香草洗頭、擦乾頭發。
這時,甜甜背著書包從外邊跑進院子,老遠就喊:爸,媽,我回來了。
大春:乖兒子,快到爸這兒來。
甜甜走到爸爸身邊,將一顆糖球遞給大春。說:爸,給你糖。
大春接過糖球,問:那兒來的糖?
甜甜:根叔叔賣的。
香草:根叔叔到幼稚園看過你了?
甜甜:媽媽,根叔叔捎了一封信,叫我只能給你看。
大春:什麼信,給爸爸看看?
甜甜從書包中拿出信封,說:偏不,叔叔說了,只准媽媽一個人看……
16(屋內 晨)
香草坐在灶前燒火煮飯,鍋內冒出騰騰的熱氣,火光映紅了香草的臉……香草陷入沉思……
(閃回)傻根的話外音:香草,我對不起你,我真混蛋。昨天的話很傷你的自尊心,我向你道歉,也向大春道歉!……近來,煤礦關停並轉,我也下崗了。我連自己都得另找出路,另謀生計。我哪有資格娶你?明天,我將遠去外地打工,今生假如有緣再見,我還是你的傻根,你還是我的最疼愛的香草妹……(配如下畫面:傻根冒雨給香草遞瓦的情景……傻根冒雨與香草接吻的情景……香草把酒潑向傻根一臉時的情景……閃回完)
這時,甜甜從院外跑進廚房,見到媽媽哭泣的樣子,問:媽媽,你哭了?
香草從回憶中驚醒過來,用手抹了一把眼淚,說:乖兒子,媽媽沒哭,媽媽沒哭!
17(屋內 日)
大春的床前放著一把輪椅,他掙扎著想自己下床坐到輪椅上去,可幾次努國都沒有成功。
大春氣惱地用手砸自己的腿……
18(香草家院子 晨)
香草家靠院牆的地方多了一排長毛兔籠子。一隻公雞站在籠子上鳴叫。
香草端著簸箕站在院子里,「喔喔喔」地喚著小雞……(此處可剪輯前面的畫面)。
香草喂完雞食,又轉身去取草喂長毛兔……
19(院子里 傍晚)
香草扛著鋤頭,手中提著一小捆青草從院子外回來。她放下鋤頭和手中的青草,拍了拍身上的泥土,然後推門走進屋內……
20(屋內 傍晚)
香草走進屋內,眼前的一切讓她大吃一驚。大春床前,輪椅歪倒在地上,大春趟在地上,雙眼圓瞪、發直。口角流著白色的泡沫。
香草走過去,扶起大春的頭,喊道:大春、大春——你怎麼了?大春無任何錶情。
香草擦去大春嘴角的泡沫,以去掐他的人中。說:你說話呀?
突然,香草看見地上散落的葯片和安眠葯瓶。她拾起葯瓶看了看,突然明白了什麼。哭訴道:大春、你真傻!大春,你真傻——
21(醫院病床前 日)
香草坐在大春的病床前打盹。
病床上,大春的嘴角動了動,突然咳嗽起來。
香草一驚坐起身來,看著大春的臉,微笑地說:大春,你醒了?當初把人嚇死了,三天都沒有醒過來,真把人急死了!
大春又咳了幾聲。
香草輕輕拍打著大春的胸膛,說:心裡難受嗎?
大春搖了搖頭,一副不肯定也不否定的表情……
一名大夫和二名護士走到床前查房。大夫說:睡醒了?
說話時,大夫拿出聽診器,在大春的胸前聽了聽。說:給他多喂點水,沒什麼,過幾天就可以出院了……
22(香草家院子 傍晚)
大春坐在輪椅上,香草正在給他喝水。
田主任和一位老者從院外走進院子里。
田主任掃了香草和大春一眼,說:香草,大春,看,我和礦工會張主席看你們來了。
香草說:田主任,張主席,你們好!
田主任:甜甜還沒回來?
田主任從包里拿出一個紅包,說:香草,這是5000元錢,你拿著,這是我們村委給大春的生活補助款。
張主席也從提包里拿出一疊錢,說:大春,聽說你病了,我們發動員工捐款,這是大夥兒捐來的24000元錢,香草,拿著,好好給大春治病。說完,將手中的一疊錢遞給香草。
香草從張主席手中接過錢,深深地鞠了一躬。說:太謝謝你們了,謝謝你們了!
說話時,香草的語音有些哽咽。
田主任和張主席幾乎同聲地說:不客氣,都是我們該做的事情!
田主任:哦,香草,我還有一件事,忘了要告訴你們,今年,棚戶區改造輪到你們片區了,相信下半年,你們也都住上新房子了。
香草:啊,是真的嗎?那真的感謝黨和政府的好政策啊!
這時,院外突然傳來甜甜:「媽,媽媽一一」的喊聲,接著,甜甜和一個小女孩手拉手地走進院子。甜甜指著小女孩說:媽媽,我有小妹妹了!
香草拉過小女孩的手,問:你是誰家的孩子?
小女孩:我嗎?我是媽媽的孩子。
一院子的人都笑了。
田主任問:你媽媽呢?
小女孩走到門口:媽媽、爸爸,你們快進來吧!
小女孩話音剛落,一位少婦(30歲左右)手持一束鮮花,和手提生日蛋糕的傻根相跟著從院子外走了進來。
傻根指著大春和香草說:這就是我常提到的大春哥和香草妹。
少婦把鮮花放在大春的床頭,說:大春哥,香草姐,你們好!
香草一臉的茫然。
傻根指著少婦說:她叫華妹,我們在西安打工認識的,今天不是香草的生日嗎?也是我們的結婚紀念日,讓我們一起祝福吧?
23(香草家 傍晚)
屋內的燈光暗了下來。
燈光映亮色香草的臉。
香草吹滅蛋糕上的蠟燭。
大家圍坐在一起,唱起祝你生是快樂的歌曲……
(出演職員表……)
(作者簡介:高戈一詩人、作家。曾在《詩刊》《人民日報》《西南軍事文學》《民間民學》等100多報刊發表過作品,並多次在國內獲。
C. 推薦三部經典英文電影,每部請給出十五句以上的經典對白。速度!
阿甘正傳
Forrest: Hello! My name's Forrest. Forrest Gump. You wanna Chocolate? I could eat about a million and a half o'these. My momma always said life was like a box o'chocolates. You never know what you are gonna get. Now, when I was a baby momma named me after the great civil war hero, General Nathan Bedford Forrest. She said we were related to him in some way. What he did was: he started up this club called the Ku Klux Klan. They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something. They 'd even put bed sheets on their horses and ride around. And anyway, that's how I got my name: Forrest Gump.
阿甘:你好!我叫福雷斯特,福雷斯特·甘普。要巧克力嗎?我可以吃很多很多。我媽常說:生命就像一盒巧克力, 結果往往出人意料。我出生的時候,媽媽用內戰大英雄的名字給我命名,他叫內森·貝德福德·福雷斯特將軍。她說我們在某方面跟他有點關系。他所做的是:搞了個幫派,叫三K黨。他們穿著白袍披床單,裝神弄鬼的,甚至還把床單罩在馬上,騎著到處跑。總之,我就是這樣叫福雷斯特·甘普了。
Jenny: Run Forrest ,run! Run Forrest!
珍妮:跑,福雷斯特,快跑!
Forrest: And you wouldn't believe it if I told you that I can run like the wind blows ! That day on, if I was going somewhere , I was running.
阿甘:我說出來你也許不信,我可以跑得象風一樣快!那天開始,如果我去什麼地方,我都跑著去。
John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝賀你,你感覺怎麼樣?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedy:(turning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(對著鏡頭)我相信他剛才說的是他想去撒尿,呵呵
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the best I could .
媽媽:我的時辰到了,時辰到了。哦,別害怕,寶貝。死亡是生命的一部分,是所有人命中註定的事。過去我並不知道,但我註定做你媽媽。我已盡我所能。
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁給我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回頭看著他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我會成為一個好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你會的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁給我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你不會想娶我這樣的人。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:為什麼你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什麼是愛。
1. Mama says,"Stupid is as stupid does.
" 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。
2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs.
如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。
3. Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.
人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
4. Jesus loves you more than you will know。
「耶穌對你也特別垂青」
5. You said it all.
你說得很好。
6. A promise is a promise.
要信守諾言。
7. I paid my respect to Bubba himself.
我也去看望了布巴本人。
8. You got to put the past behind you before you can move on.
你只有忘記以往的事情,才能夠繼續前進。
9.When I got tired,I slept.When I got hungry,I ate.When I had to go,you know, I went.
當我累了,我就睡覺。當我餓了,我就吃飯。當我想去,你知道的, 我就去。
阿甘:媽媽是自成一派的,只有我能明白她的意思。
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3.Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4.It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
5.I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)
6.Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
7.You have got to put the past behind you before you can move on.(放下包袱,繼續前進)
8.Shit happens!(不好的事情發生了)
9.It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.(就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光)
10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至專)
11.I am a man of my word.(我是信守我承諾的人)
12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人類的一大步)
13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分)
14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛細雨,瓢泊大雨)
15.That is the outstanding answer I've ever heard.(誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上)
16.You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同)
17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通過人家的鞋可以了解別人很多的東西)
18.I'm not a smart man ,but I know what love is. (我並不聰明,但我知道什麼是愛情)
19.I want to go home (我想回家)
20.I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
22.Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
23.You just stay away from me please.(求你離開我)
24.If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
25.run,Forrest,run...(阿甘,快跑,快跑......)
26.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。)
肖申克的救贖
每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?
Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.
red:這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can』t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
Red:我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們 (假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了.那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...
有的鳥是不會被關住的,因為它們的羽毛太美麗了!
Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good thing ever dies.
希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝.
there's something places, in the world that are not made out of stones, there's something inside, that they cannot get to, that they cannot touch. that's yours,
影片中安迪有這樣一句話:「forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope 」(不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的內心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望)。的確,正想安迪所說的,監獄的高牆可以束縛住我們的身體上的自由,甚至於體制化的東西可以束縛住我們的精神上的自由,但唯有希望不可以放棄。失去希望的生活是灰暗的,沒有生氣的,甚至是沒有意義的。在安迪的心中一直就沒有放棄對自由的希望,而且他也一直在為自己的希望努力著——每天晚上都要用那個小錘去挖瑞得認為幾百年也挖不穿的牆壁。而對瑞得和老布來說,他們早就放棄了希望,以為在他們看來希望只能讓自己更痛苦,甚至認為希望便是痛苦的根源。一個人能夠在19年痛苦的監獄生活里,不放棄對自由的嚮往,這是一種怎樣的精神信念?所以他成功了,奪回了自己的自由。
教父
Don』t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敵人,否則你將做出錯誤的判斷。
Don』t let anybody know what you are thinking.
不要讓任何人知道你在想什麼。
You make the choice, and this is your price.
你做出了這個決定,這是你的代價。
Everything I do with my power, including something criminal, I just want to protect my family and my friends .
我以我的力量所做的一切事情,包括一些罪惡,只是為了保護我的家人和我的朋友。
I don』t care what you did is right or wrong, I want you know only me have the right to make decision, cause I am the godfather until my death.
我不關心你的所作所為是正確的還是錯誤的,我只是要你知道,只有我有權利作出決定,因為我是教父,唯有我的死亡能否定它。
I will never do anything guilty.
我永遠不會做讓自己內疚的事情。
So, love somebody else.
那麼,去愛一些其他人吧。
Do you spend time with your family? Good. Because a man that doesn't spend time with his family can never be a real man.
你經常跟家人呆在一起嗎?不錯。因為不經常與家人呆在一起的男人,永遠也成不了真正的男人!
I'm gonna make him an offer he can't refuse.
我准備向他提出一個他不可能拒絕的條件。
I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can be careless. But not men.
我費了一生的精力,試圖不讓自己變得十分粗心。女人和小孩子們可以很粗心,但男人不會。
I never wanted this for you. I work my whole life — I don't apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don't apologize — that's my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn't enough time, Michael. It wasn't enough time.
我從來沒有想過要帶給你這些。我工作了一輩子,來養家糊口,我沒有道過歉,我不願意當個傻瓜,可我總是在大人物所牽的繩子上跳舞。我不會道歉的,這就是我的本色,不過我也想到過那一點,我想那時候是你的天下,你就是牽繩子的那個人。考利昂參議員,考利昂州長。好了,時間不多了,邁克爾。時間不多了!(這是電影中,邁克接位後在花園里他的父親老教父維多的話,這也是整個電影里我覺得教父唯一的一次吐露自己真實內心的話。其中「大人物」指美國的一些政客,維多清楚的知道他們幫助自己是為了利用他獲得政治利益,同時維多也利用他們為自己的「生意」做庇護。顯然維多是不會甘願做木偶的,這也成了後來電影和《教父歸來》一書的線索——邁克努力的讓所有生意合法,卻越陷越深。「既然無論是政治人物,還是黑手黨教父都免不了被人利用,為什麼還要這兩者間費力的轉化?」這個問題邁克的回答是:「這個世界,每一個人都免不了被利用!」