導航:首頁 > 電影大全 > 有哪些英文電影的經典片段

有哪些英文電影的經典片段

發布時間:2023-08-13 01:59:08

A. 求:適合學生表演的英語電影片段。。要經典或者搞笑的!

B. 經典英文電影片段

Waterloo Bridge《魂斷藍橋》
這是本人從電影里把片段截下來,一句一句打出來的~是魂斷藍橋非常非常著名的一段,就是ROY馬上要上戰場了,然後MYRA去找他,ROY在雨中突然向MYRA求婚的一段!~
希望能夠幫助你,也就不枉我辛苦整理啦~
Roy: Myra, what do you think we're going to do today?

Myra: Well, I...I...

Roy : Oh, you won't have time for that!

Myra: For what?

Roy : For hesitating.
No more hesitating for you.

Myra: No?

Roy : No.

Myra: Well, what am I going to do instead?

Roy : You're going to get married. Myra: Oh, Roy, you must be mad!

Roy : I know it! Marvelous sensation!

Myra: Oh, Roy, do be sensible.

Roy : Not me!

Myra: But you don't know me!

Roy : Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
Myra: Oh, Roy, this is wartime.
It's... It』s because you're leaving so soon,
because you feel that
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.

Roy : We're going to be married.
It's you.

It'll never be anyone else.
Roy : But how can you tell that?

Now listen, darling.
None of your quibbling!
None of your questioning!
None of your doubts!

This is positive, you see?
This is affirmative, you see?
This is final, you see?

You're going to marry me, you see?

Myra: I see.

Myra:I shall have to get this catch mended.

Kitty:Well I've been telling you.

Myra:It brole open twice yesterday. Oh, Kitt ,what time is it?

Kitty:It's ,eh ,almost 11.

Myra:Mmm, oh.
Myra and Kitty:Good morning Madame.

Madame:Good morning. I came to congratulate you,Myra.

Myra:On what,Madame?

Madame: on being up. Considering that you didn't go to bed until 4,It's remarkable. I have a feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking.

Kitty:It 's the first time Myra's been out,Madame.

Madame:When I made you send the note back to the military gentleman last night,It was you I was trying to protect .I'm fond of the girls who work for me.I don't want them to be camp-followers.

Myra:You don't know him or you wouldn't say that.

Kitty: Can't we have any private lives at all?

Madame:Not when hurt your public life at the theater. I am happy that he didn't stay here a week,otherwise he would have ruined six performances instead of one .If such a thing should happen again with you,or with any of the others,It means inatant dismissal. I will see you at the sheater tonight. If it's not too much trouble.
Myra:Oh, why is she so cruel and hateful……

Kitty:Ah,the cold broomstick,she talks to us alike that. Never mind.

Myra:She spoil everything.

Kitty:Oh, rubbish,You're upset and tired. Why don't you go back to bed?There's no rehearsal today.

Myra:No,I'm not tired. Horrible morning for the chanel crossing. I suppose he's gone now.

Kitty:YE suppose so.

'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠
(這句是魂斷藍橋里最著名的一句啦~)

C. 有哪些適合英語對話的電影片段

經典英語電影很多,其中包含親情、愛情、友情、個人奮斗等等類型;
在這些電影中,讓人們印象深刻的經典片段更是不計其數,我給你提供兩部電影的經典片段台詞;


一部是《怦然心動》中爺爺對男主人公說的話:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會遇到一個絢麗的人,他讓你覺得你以前遇到過的所有人都只是浮雲。
一部是《肖申克的救贖》中的台詞:
These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
還有個四人對話的《獅子王》

Scar: Life's not fair; is it? You see I... Well, I shall never be king. And you shall never see the light of another day. Adieu.
生活是不公平的,對不對?比如:我,國王永遠不是我。還有你,永遠見不到明天的陽光。再見。
Zazu : Didn't your mother ever tell you not to play with your food? 你媽媽沒有告訴過你不要拿食物玩嗎?
Scar: What do you want? 你來做什麼
Zazu: I'm here to announce that King Mufasa is on his way. So you'd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.
我來通知國王穆法沙即將駕臨,你最好為自己沒有參加早上的慶典找個好借口。
Scar: Oh now look Zazu, you made me lose my lunch. 噢,Zazu,你弄丟了我的午餐
Zazu: Hah! You'll lose more than that when the king gets through with you. He's as mad as a Hippo with a Hernia.
哈,如果國王來了,你失去的就不止是那個。他像一頭發狂的河馬。
Scar: Ohhh...I quiver with FEAR! 我怕得發抖。
Zazu: Now Scar, don't look at me that way...HELP!!!! Scar,別那樣子看我。救救我!
Mufasa: Scar! ... Drop him. 放下它。
car: Mmm-Mmm-Hmmm?
Zazu: Impeccable timing your majesty. 來得正是時候,陛下。
Scar: Why! if it isn't my big brother descending from on high to mingle with the commoners.
大哥怎麼會屈尊到普通百姓這兒來?
Mufasa: Sarabi and I didn't see you at the presentation of Simba. Sarabi和我在辛巴的慶典上沒有見到你。
Scar: That was today? Oh, I feel simply awful. Must have slipped my mind. 是今天舉行嗎?噢,太可怕了。肯定是我搞錯了。
Zazu: Yes, well, as slippery as your mind is, as the king's brother, you should have been first in line!
沒錯,是你太滑頭了。作為國王的弟弟,你應該站在隊伍的第一位。
Scar: Well, I was first in line...until the little hairball was born. 我一直是第一位,直到這個小毛頭出生。
Mufasa: That hairball is my son...and your future king. 那小毛球是我的兒子,也是你們未來的國王。
Scar: Ohh, I shall practice my curtsy. 噢,我應該練習自己的禮儀。
Mufasa: Don't turn your back on me, Scar. 不要給我臉色看,Scar。
Scar: On, no, Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me. 噢,不,Mufasa,也許是你不該給我臉色看。
Mufasa: Is that a challenge? 想挑戰我嗎?
Scar: Temper, temper. I wouldn't dream of challenging you. 別發火,別發火,我從未想過挑戰你。
Zazu: Pity! Why not? 真遺憾,為什麼不?
Scar: Well, as far as brains go, I got the lion's share. But, when it comes to brute strength, I'm afraid I'm at the shallow end of the gene pool.
論聰明才智,我有獅子的天分。但說到殘忍的力量,恐怕我沒有多少獅子的基因。

3

Zazu: There's one in every family, sire...two in mine, actually. And they always manage to ruin special occasions.
每個家族都有這么一個的,陛下。事實上,我們家有兩個。他們總是想破壞一些特殊場合。
Mufasa: What am I going to do with him? 我該怎麼處置他?
Zazu: He'd make a very handsome throw rug. 他做條地毯很不錯。
Mufasa: Zazu!
Zazu: And just think! Whenever he gets dirty, you could take him out and beat him. 想一想,無論何時只要他弄臟自己,你就可以把他拖出去打。
Rafiki: Hmmm...heh heh heh...Simba.
Simba: Dad! Dad! come on Dad, we gotta go. Wake up! Oops! Sorry. Dad? Dad. Dad, Dad, Dad, Dad, Dad,...
爸爸,爸爸,快點兒,爸爸,我們得走了,醒醒。 Sarabi: Your son ...is awake...你兒子醒了…
Mufasa: Before sunrise, he's your son.太陽升起前,他是你的兒子。
Simba: Dad. Come on Dad. 快點兒,爸爸。
Simba: You Promised! 你答應過我的。
Mufasa: Okay, okay. I'm up. I'm up.
Simba: Yeah!
Mufasa: Look Simba. Everything the light touches is our kingdom. 看,辛巴,有陽光的地方都是我們的王國。
Simba: Wow.
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
國王作為統治者,總是像太陽一樣升起落下。有一天,辛巴,我會像太陽一樣落山,而你就會作為新國王,像太陽一樣升起。
Simba: And this will all be mine? 那這都會成為我的?
Mufasa: Everything. 一切。
這些對話經典而富有哲理,希望你我都能在其中學到一些。

D. 有什麼英語經典電影片段,適合5到6人表演(配音)

加里森敢死隊.沒有女人的,5到6人.完全符合

E. 求英語電影經典片段。

人多的話
音樂之聲

歌劇魅影(都是百老匯的經典,大愛~~~)
新一點的話,歌舞青春
搖滾夏令營(都是迪士尼的)
黑白片
魂斷藍橋(這個我最喜歡,不是抄的···)羅馬假日
亂世佳人
海上鋼琴師(這個就是隨便一說···)
10分鍾啊,歌舞青春里有關籃球的很多段都不錯吧,還有一個是第一部里的,在餐廳。
音樂之聲的野外郊遊也行啊。

F. 經典英文電影片段

Big words of western tour (大話西遊)
Chapter 1
Site:The wedding
Characters:牛魔王 、至尊寶、紫霞、小妖
Aside: The story begins with a wedding. The Bull King is going to have a concubine.
牛:Today is my wedding. I am going to have a concubine. Ha ha ha …….
妖:Concubine? Dose your wife agree to it?
牛:Oh! She is not lovely anymore. She』s right now at the Flame Mountain. She can do nothing about it!
(至尊寶從後台走入人群中)
牛:Let me introce my brother to you! My bro!
Come here! This is my brother.
(牛深情地轉向紫霞)
牛:Zixia, listen to me. I think I 『ve fallen in love with you once I know you. I want to show my sincerity. So I request you to marry me in front of my bros. This Pandora』s Box is my gift to you. I hope you would say yes.
妖:I object!
牛:What?
妖:Zixia has a means to test her lover. If you can pass it, I will shout up!
至:What』s this? Really?
妖:This test is that she would marry the guy who can make her Magic Sword go out of the scabbard.
(劍從至的懷中落下)
妖:Magic Sword?
牛:Let me do this!
(紫跑出,拾劍)
紫:It』s not true! It』s just a joke. It is still meaningless even if you can put it out!
(紫跑下)
妖:King, Iron Fan Princess has come.
牛:Aaa……
(牛驚慌地跑下)
Aside: The monkey king leaves the front hall, running to back garden……
Chapter 2
Site: Bull King』s back garden
Characters: 至尊寶、紫霞
(至跑過來,突然看到紫獨自坐在台階上,於是走過來)
至:Why are you hiding here?
(紫抽劍,指向至.兩人定格,至走出來,獨白)
至:At this time, the blade is really close to me, 0.01 cm I think. But after a short period of time, 0.01 second I think, the owner of the sword will fall for me whole-heartedly. Because I』ve decided to tell lies, I』ve told many lies in my life, but I think it is the most wonderful lie!
紫:I』ll kill you if you come closer!
至:You should kill me! Kill me! I』d found my best love, but I didn』t treasure her. I left regretful after that. It』s the ultimate pain in the world. Just cut my throat, please don』t hesitate! If God can give me a chance, I will tell her there words. 「I love you」. If God wants to give a time limit, I』ll say this love will last 10 thousand years!
(紫長嘆,拋劍,拾劍,抱劍)
紫:What can you tell your wife?
至:I have to tell her the truth. So I must get the Pandora』s Box back. Then go back with you and explain everything. But I hate myself that I can』t get the box back. I ……
紫:I help you!
至:No, it』s dangerous!
紫:You don』t want to?
至:I do! But ……
紫:I trust you! I』ll get the Pandora』s Box back tonight. Wait for me here at midnight.
(豬喊)
至:Let me do something to my boss first. See you tonight.
(依依不捨)
Aside: The night ……
Chapter 3
Site: Dungeon
Characters: 至尊寶、豬八戒、沙僧、唐僧
豬和沙:Master, master
(兩人同時悄聲說)
豬:We come to save you.
沙:We come to bring you out.
唐:I won』t go.
豬和沙:Stay here? Why?
唐:There』re full of obstacles in the way of getting scriptures. This is because we』re not united enough. So we let the devils do bad to us. That』s fine. This prison has no difference with the outside world, to me; the outside world is just a bigger prison. You go out first. I have something to tell him.
(豬和沙下)
唐:You come in and have a sit!
至:To be honest, I』m not your disciple. I don』t want to be your disciple. Master I know you』re a good guy. Please let me go!
唐:Do you know 「dong , dong, dong ……」?
至:What is 「dong, dong, dong」?
唐:「dong, dong, dong ……」 is ……
(唐唱Only you)
至:Stop. Stop. I can』t take this anymore, please stop ……
唐:Ohoh ……
至:Damn you, you … I』ve said I can』t take this anymore. Don』t disturb or I』ll kill you.
唐: Monkey King, you can kill me. Life and death are very minor. When you know why you should make sacrifices, you will come back and sing this song with me. Namonitabhaya …
(至跑走)
Aside: The Monkey King succeeds in escaping form the Bull King, and he reaches the Spiders』 Cave with the Grapes. Unfortunately, the Monkey King and his friends meet the Queen of Spider.
The Monkey have heard that if the blade slashed fast and accurately, the guy who』s cut open won』t die at once. He can still see. So he asks the Queen of the Spider to kill him as fast as she could and to tear his heart out and let him have a look.
After the Monkey King』s death, he appears in the Hole of Waterfall …
Chapter 4
Site: The Hole of Waterfall
Characters: 至尊寶、觀音
至:Goddess. I』m about to understand your words. I used my eyes to see in the past. What I was dying. I started using my heart to see this world. Then I could see all things clearly. That girl …has left a drop of tear in my heart. I felt her sorrow.
觀:Have you given up all things in human world?
至:Yes! Life and death is just minor! …… But I don』t understand why can human』s hatred last 10 years, 50 years, and even 500 years. What hatred is it?
觀:So that Tang Monk went to the west and got scriptures, which clean out hearts.
至:OK, I want to stay here, there are many things waiting for me to do.
觀:I want to warn you again. After wearing the gold ring, you』re no longer a normal human. You can』t have human desires anymore. If you do so, the gold ring will get smaller and smaller. It』s very uncomfortable.
至:OK.
觀:Before wearing the ring, what do you want to say?
至:I had had found my best love, but I didn』t treasure her. When I lost her, I regret. It』s the most pain in the world. If God can give me another chance, I will say there words to her 「I love you」! If there is a time limit, I hope, it is 10 thousand years.

G. 求英文對白電影精彩片段

經典的《泰坦尼克號》啊:

###You let go?and I』m gonna have to jump in there after you###

(On deck. Rose is crying? and runs past Jack? who is lying on a bench? smoking. She climbs over the ship』s railings? and hangs on with her back to the ship? about to jump into the sea.)
JACK: Don't do it!

ROSE: Stay back! Don't come any closer!

JACK: Come on! Just give me your hand and I'll pull you back over.

ROSE: No, stay where you are! I mean it! I'll let go!

JACK: No, you won't!

ROSE: What do you mean, No I won't? Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.

JACK: Well, you would have done it already.

ROSE: You're distracting me. Go away!

JACK: I can't. I'm involved now. You let go, and I'm gonna have to jump in there after you.

(Jack starts taking off his shoes.)

ROSE: Don't be absurd. You'd be killed.

JACK: I'm a good swimmer.

ROSE: The fall alone would kill you.

JACK: It would hurt; I'm not saying it wouldn't. To tell you the truth, I'm a lot more concerned about that water being so cold.

ROSE: How cold?

JACK:Freezing. Maybe a couple of degrees over. Have you ever, uh, ever been to Wisconsin?

ROSE: What?

JACK:Well, they have some of the coldest winters around. I grew up there, near Chippewa Falls. I remember when I was a kid, me and my father, we went ice-fishing out on Lake Wisota. Ice-fishing is, you know, when you...

ROSE: I know what ice-fishing is!

JACK: Sorry. You just seemed like, you know, kind of an indoor girl. Anyway, I uh, fell through some thin ice, and I'm telling ya, water that cold, like right down there, it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. You can't breathe, you can't think, at least not about anything but the pain. Which is why I'm not looking forward to jumping in there after you. Like I said, I don't have a choice. I guess I'm kind of hoping that you'll come back over the railing and get me off the hook here.

(He starts to take off his coat).

ROSE: You're crazy!

JACK: That's what everybody says, but with all e respect, miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on! Come on, give me your hand. You don't want to do this.

(She takes his hand? and turns around. They are facing each other? but Rose is on the other side of the railing.)
JACK: Whew. I'm Jack Dawson.

ROSE: I'm Rose Dewitt Buchater.

###你要跳的話,我也只好跳下去了###
(甲板上。露絲哭著跑過甲板,被正躺在椅子上抽煙的傑克看到。露絲爬上船舷,背對著船站著,正要跳進大海。)
傑克:別這樣。
露絲:別過來!別靠近我!
傑克:來,把手給我,我把你拉過來。
露絲:不!站在那兒別動!我是認真的!我要跳了!
傑克:不,你不會跳的。
露絲:你說我不會跳是什麼意思?別妄想跟我講該怎麼不該怎麼的廢話。你不了解我。 傑克:你真想跳的話早就跳了。
露絲:你在分散我的注意力。滾開!
傑克:不行,現在我給卷進來了。你要跳的話,我也只好跳下去。 傑克開始脫鞋子。)
露絲:別傻了,你會死的。
傑克:我水性很好。
露絲:這么高跳下去,摔也摔死了。
傑克:可能很痛,我沒說不痛,不過實話講,我更怕水太涼了。
露絲:多涼?
傑克:像冰一樣。頂多高幾度。你,呃,你去過威斯康辛州沒有?
露絲:什麼州?
傑克: 那兒的冬天最冷。我在那兒長大,在奇普瓦瀑布那兒。我記得小時候我爸爸和我去委索塔冰湖釣魚,在冰湖上釣魚,你知道嗎,就是當你……
露絲:我知道!
傑克:對不起,我以為你是那種足不出戶的女孩子呢。總之,我,呃,踩到一片薄冰上掉下水去,我告訴你吧,水真冷,就像下面的水一樣,打在身上,就像千萬把小刀刺進身體一樣,你不能呼吸,不能思考,只覺得渾身刺痛。所以我不想跟你跳下去。不過,我也沒有別的選擇。所以我還是希望你能從船舷爬進來,讓我得到解脫。
(他開始脫上衣。)
露絲:你瘋了。
傑克: 人人都這么說,不過不管從哪方面說,我沒像你一樣讓自己掛在船舷上。來,來,把手給我,你不想往下跳。
(她抓住他的手,轉過身來,他們互相看著,中間隔著船舷。)
傑克:我叫傑克•唐遜。
露絲:我叫露絲•迪維特•布凱特。

###Only you can do that###
(Rose and Jack are alone in the room.)
ROSE: Jack, this is impossible. I can't see you.

JACK: I need to talk to you!

ROSE: No, Jack, no! Jack, I'm engaged. I'm marrying Cal. I love Cal.

JACK: Rose, you're no picnic. All right, you're a spoiled little brat even, but under that you're the most amazingly astoundingly wonderful girl—woman I've ever known and...

ROSE: Jack, I...

JACK: No, no. Let me try to get this out. You, you're amazing. I'm not an idiot. I know how the world works. I've got ten bucks in my pocket. I have nothing to offer you, and I know that. I understand. But I'm too involved now. You jump, I jump, remember? I can't turn away without knowin' that you'll be all right. That's all that I want.

ROSE: Well, I'm fine, I'll be fine. Really.

JACK: Really? I don't think so. They've got you trapped, Rose and you're goin' to die if you don't break free. Maybe not right away, because you're strong. But sooner or later that fire that I love about you, Rose, that fire is going to burn out.

ROSE: It's not up to you to save me, Jack.

JACK: You're right. Only you can do that.

###只有你自己能夠救自己###
(露絲和傑克單獨一起在房間里。)
露絲:傑克,這不可能。我不能見你。
傑克:我需要與你談談。
露絲:不行,傑克,不。傑克,我已和卡爾訂婚,我愛卡爾。
傑克:露絲,你不輕松,你知道嗎?你甚至給寵壞了。但你是一個內心高尚的棒女孩——,是我從未遇見過的女人……
露絲:傑克,我……
傑克:不,聽我說完。你,你很美。我不是傻瓜,知道是怎麼回事。我口袋裡只有十元,我知道不能給你什麼,我知道。但我不能自拔。你跳下,我也跳下,記得嗎?我不能不顧你而轉身離去。我只想這樣。
露絲:哦,我很好。我會很好的,真的。
傑克:真的?我不覺得。他們已將你困住,露絲。如果不早日掙脫出來,你便會死去。也許不是現在,因為你還年輕。但遲早,我所愛的那團火,露絲,你身上的那團火終究會燃盡。
露絲:不用你來救我,傑克。
傑克:對,只有你自己能夠救自己。 ###Oh? god. I couldn』t go###
(Rose』s lifeboat is lowered slowly into the sea. Rose looks up at Jack? tears pouring down her face. Suddenly? she climbs back onto the Titanic? scrambling onto the deck below Cal and Jack.)

JACK: Rose! Noooo!

CAL: Stop her!

JACK: Rose! What are you doing?

CAL: Stop her!

JACK: No!

(Jack runs down the stairs to meet her as she runs towards him? wearing Cal』s coat? which has the diamond in its pocket. They embrace.)

JACK: Rose, you're so stupid! Why did you do that, huh? You're so stupid,
Rose! Why did you do that? Why?

ROSE: You jump, I jump, right?

JACK: Right.

ROSE: Oh, god. I couldn't go. I couldn't go, Jack.

JACK: It's all right. We'll think of something.

ROSE: At least I'm with you.

JACK: We'll think of something.
###哦,上帝。我不能走###
(露絲的救生艇徐徐降下。露絲抬頭望著傑克,淚如雨下。突然,她爬回泰坦尼克號,從卡爾和傑克腳下的甲板跌跌撞撞地爬上船。)
傑克:露絲。不要!
卡爾:攔住她!
傑克:露絲,你幹嘛?
卡爾:攔住她!
傑克:不要!
(傑克奔下樓去,兩人朝著對方跑去。露絲身穿卡爾的外套,口袋裡有那枚鑽石。他們擁抱。)
傑克: 露絲,你真蠢!你為什麼這樣做?你真蠢,露絲!你為什麼這樣做?為什麼? 露絲:你跳下,我就跳下,對嗎?
傑克:對。
露絲:哦,上帝。我不能走。我不能,傑克。
傑克:好了,沒事了。我們想別的辦法。
露絲:至少我和你在一起了。
傑克:我們想想別的辦法。

### You must do me this honor. You must promise me that you will survive...### (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)
ROSE: I love you, Jack.

JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?

ROSE: I'm so cold.

JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?

ROSE: I can't feel my body.

JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

ROSE: I promise.

JACK: Never let go.

ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go.

###你要幫我個忙。答應我活下去……###
(露絲和傑克都在冰冷的海水中)
露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎? 露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。

閱讀全文

與有哪些英文電影的經典片段相關的資料

熱點內容
好看燒腦的國產犯罪電影 瀏覽:630
關於孤島設定的電影有哪些 瀏覽:934
抖音上還有其他免費看的電影嗎 瀏覽:435
近幾年最好看的韓國古代電影 瀏覽:552
Toyboy電影免費看 瀏覽:484
戰狼電影如何合理避稅 瀏覽:359
電腦愛奇藝電影點播券怎麼用 瀏覽:575
電影八百影長多少時間 瀏覽:582
如何蘋果平板迅雷下載電影下載 瀏覽:870
好看的華語煽情電影 瀏覽:177
電影小紅花插曲都有哪些 瀏覽:442
20204月4日怎麼看電影 瀏覽:33
幻影忍者大電影系列有多少樂高 瀏覽:122
視頻怎麼mp4下載電影 瀏覽:837
上海科技館球幕電影哪個位置好看 瀏覽:899
2020最新電影方世玉免費觀看 瀏覽:307
廈門磐基電影院怎麼走 瀏覽:611
小女孩預知未來的電影叫什麼 瀏覽:89
動作電影免費觀看大全 瀏覽:407
電影反擊在線免費電影觀看 瀏覽:57