❶ 你看過哪些有奇葩鏡頭,或者腦洞大開的神奇電影
提到腦洞大開,奇葩鏡頭。
第一反應就是印度的電影《寶萊塢機器人之戀》
這部電影完全突破了以往我們印象中的科幻片。
一個機器人不可怕,一群機器人不可怕。
可怕的是一群可以組合變形的機器人。
華麗的想像力把我等凡人按在地上瘋狂的摩擦。
腦洞之大,宇宙裝不下。
網上對這個電影褒貶不一,恨的恨死,愛的愛死。我個人很佩服,也很喜歡這部電影。
尤其是後面的大戰。
機器人大軍組合成巨大的機器人。不是變形金剛,卻勝似變形金剛。變成蛇吞掉 汽車 的鏡頭。
還有各種造型,球形、平鋪、電鑽。只有你想不到,沒有他做不到。雖然特效一般,但是很過癮。
字幕組也是厲害,抓蚊子那個片段本來已經非常 搞笑 了,對應中文字幕簡直絕了。
天才科學家瓦西發明創造出仿照他外形的機器人,七哥。可是卻被壞人利用。
最後科學家把七哥變回最初的善良機器人,可是法院依舊命令科學家摧毀七哥。最終七哥自我解體。
機器人七哥的能力十分強大,幾乎全知全能,低配版萬磁王和低配版閃電俠的合體。
最讓人不能理解的就是其中的歌舞,印度電影迷之歌舞。
雖然相對來說劇情就比較簡單。但是很幽默,可以讓你看的很開心。
可是就這種看似玩鬧的劇情。卻可以讓你對人類的 社會 反思。
特別是最後的獨白。
感興趣可以去看一下,對了寶萊塢機器人之戀還有第二部。
會轉彎的子彈,俗稱抖槍術。這部電影就是刺客聯盟。
韋斯利原本是個平凡的小員工,每天忍受著上司的嘮叨和女友的背叛,日子過得平平無奇。
一天有個胸大貌美的女特工走過來說你父親死了,還有人在追殺你。
在經歷超市一場激烈槍戰後,韋斯利不信也信了,從此進入了刺客聯盟的世界。在美女特工的殘酷訓練下,他終於掌握了讓子彈拐彎的技巧,終於不用擔心一槍下去把美女打個對穿。
腦洞大開的電影很多,比如《心靈傳輸者》,簡直虧了導演能想到。
電影講述的是一位少年經常被同學欺負,母親從小離家出走,父親一無是處,某天無意間發現自己有傳輸能力,只要去過一個地方,腦海里有個念頭就能瞬間到達,不受時間限制,不受距離限制,不受次數限制,當然看到有個地方的照片也可以。
這部電影夠腦洞大開吧,如果人類掌握了這種技能,還發展什麼 科技 呀,星際旅行都不是問題了
要說電影中的奇葩鏡頭很多我也不能一一勝舉,就說說國產的武打奇俠功夫片(功夫)。此影片一度成為人們對除暴安良的英雄的敬仰。
劇中周星馳以一個小混混的身份出場,空有一身的抱負和志向,在不經意的當口和黑 社會 發生了講不清理還亂的誤會,以及在貧民區里江湖人士和瞎子雙雄的功夫較量,氣勢凌利功力怪異嚇人。通過周星馳的表演一個小人物漸漸地由江湖人士的幫助終於練成不死神功,最終大敗火雲邪神。
這部電影就屬於那種荒誕的功夫片,充滿著離奇的色彩和笑料。使人耳目一新。
奧特曼,哪裡神奇90後都知道
高智商腦洞大開的電影有:
《彗星來的那一夜》,《致命魔術》,《蝴蝶效應》,《禁閉島》,《恐怖游輪》,《天才瑞普利》,《搏擊俱樂部》,《致命ID》,《記憶碎片》,《穆赫蘭道》。
有些年沒進電影院了,能有什麼看點呢?一片空白吧!2,年輕名人柳岩,穿著露多點。3,藝人帥的很多。演技好的捧哏王聲盛偉,逗哏的郭陽郭亮陳印泉孫振鵬等等。
舉起手來,不接受反駁
我記憶里有這些電影《幻影車神》,《奧拉克之手》,《爆裂都市》,《白痴》等
印度電影。高 科技 場景比開掛還神奇。巴霍巴利王上下集你們看過嘛?戰爭場面簡直開掛。
❷ 最奇葩的4部電影名字,《自己去看》是什麼意思
大家好啊,今天小編帶大家看一下最奇葩的4部電影名字!1、《神經俠侶》 額,確實也是挺奇葩的,就是不知道好不好看!
4、《尼瑪的夏天》這部電影其實是講得是藏族少年尼瑪,帶著自己的夢想去學習!也難怪有網友表示看了之後會累覺不愛,心累啊!
❸ 你覺得「奇葩另類」的電影有哪些值得一看可以推薦幾部豆瓣評分高的嗎
1、《神魂顛倒》
關於電影製作人何塞的最新電影是一部即將完成的吸血鬼電影。在離開他的女友安娜返回公寓後,他發現了他的朋友佩德羅寄來的一個包裹,裡面有一個8毫米的膠卷、一盤磁帶和佩德羅公寓的鑰匙。這張照片進入倒敘,當何塞為他的新電影選擇場景時,他遇到了佩德羅,佩德羅也喜歡電影。佩德羅認為,只有相機記錄下的生活才有意義。當攝像機中的畫面變得越來越強時,他的生命變得越來越弱。何塞終於來到佩德羅的公寓,那裡只有一台工作的攝像機,而主人不知道該去哪裡。
4、《柳暗花明》
這部由一位墨西哥導演執導的作品為電影迷打開了通往南美獨特而陌生世界的大門。它是神奇而晦澀的。你幾乎很難說出這部電影的情節是什麼。這更像是導演夢想的拼貼,觀眾感到困惑。
❹ 這些奇葩的電影名,光是念出來就很羞恥
其實不少名字普通的電影,經過傳神的翻譯,意境和逼格立馬蹭蹭上升好幾個層次。
比如《滑鐵盧橋》(Waterloo Bridge)、《希拉里與傑基》(Hilary and Jackie)、《輕彈》(Flipped)。
這樣的電影名,是不是聽上去就沒有觀看的慾望?
實際上,它們正是《魂斷藍橋》、《她比煙花寂寞》、《怦然心動》這三部電影的直譯名。電影譯名的重要性,由此可見一斑。
Today,誰就為大家盤他一下,香港和台灣地區那些奇葩的電影譯名。
首先自認為名列榜首狀元的電影,當屬 《3 Idiots》 ,這部電影當時已經記不清為啥去看了,可能是因為覺得自己也是個 「一疊特」 ?或者是因為看了海報,他們摸屁股摸得那麼騷,讓我隨手拿過了衛生紙?反正看完之後,衛生紙倒是沒浪費,但是用錯了地方,用到了眼睛上,哭的寡人稀里嘩啦的,但是這個譯名真的是......
內地譯名《三傻大鬧寶萊塢》
香港譯名《作死不離3兄弟》 (你特么在逗我.......)
誰在點評:《三傻大鬧寶萊塢》是根據印度暢銷書作家(我不認識)的處女作小說《五點人》改編而成的印度電影,講述了三位主人公甲、乙、丙之間的大學故事,影片幽默中帶著勵志色彩,讓人笑中帶淚。香港譯名倒是准確地表達了三個主人公 NO ZUO NO DIE 的精髓,但咱們內地的譯名《三傻大鬧寶萊塢》一度讓寡人以為這片子講的是三個傻子身( mai )殘( pi )志( gu )堅的明星之路……但是電影版本很勵志哈,推薦觀看!
榮登榜眼第二的,就不得不說這部一聽名字就容易想歪的電影,看完電影名,我又一次立即拿起了衛生紙,但是又特么用錯了地方.....
內地譯名《聞香識女人》
香港譯名《女人的芳香》 (你是在勾引我.....)
誰在點評:《聞香識女人》是1992年公映的美國電影。由(名字太長懶得打)等主演。電影講述了一名預備學校的學生,為一位脾氣暴躁的眼盲退休軍官擔任助手期間發生的故事,故事情節也是勵志的一Bi。內地的譯名不得不說很有意境,讓人浮想聯翩,但香港譯名也是完美的體現了英文名的精髓,不知道當時有多少廣大少男為此准備了衛生紙,希望香港在今後譯名的道路上越( xia )走( ji )越( ba )遠( fan )!
最後想起當時第一次看的時候,對女主的顏值驚為天人,大家再來欣賞一下~
當得起第三探花的電影,我是邊打字邊流淚啊,這譯名真的是那場面鑼鼓喧天,鞭炮齊鳴,紅旗招展,人山人海......
內地譯名《摔跤吧! 爸爸》
香港譯名《打死不離3父女》 (給秀兒上雅座.......)
誰在點評:這么多年了,《打死不離3父女》和《作死不離3兄弟》終於遙相呼應了,同學們看出翻譯老師的用心良苦了嗎?我賭5毛錢,這和三傻翻譯的絕逼同一個人,看來翻譯老師有一顆想Freestyle的心,這個押韻我覺得很OK~!另外續集我都給您想好了,就叫《逛街不離3姐妹》怎麼樣?
PS:這個我保證沒拿衛生紙......
摘得傳臚第四名的電影,寡人覺得是以下三部電影,記住,不是三部曲,是三部八竿子打不到一起的電影,但是名字都有兩個字是一樣一樣一樣的,不知道的以為是《XX不離三部曲》
內地譯名《剪刀手愛德華》
香港譯名《幻海奇緣》 (優秀.......)
誰在點評:這部電影我就不說,人盡皆知,其實當時我看的時候有點被嚇到.....剪刀手,泡麵頭,有點怕怕呢還......別提寡人的衛生紙了,嚇得縮回去找不到了
內地譯名《大魚》
香港譯名《大魚奇緣》 (依然優秀.......)
誰在點評:《大魚》是一部2003年出品的美國奇幻片,故事改編自(你說啥?)於1998年出版的《大魚老爸》改編而成,勉強屬於勵志片吧,好看!香港譯名完美的掌握了言情劇的起名規則,但是這特么不是言情劇啊,下一個是什麼奇緣?!
PS:我發誓,我居然見到過譯名是「大智若魚」的名字,有意境!滿分
內地譯名《諾丁山》
香港譯名《摘星奇緣》 (穩得一筆優秀.......)
台灣譯名《新娘百分百》 (你已經優秀出天際了......)
誰在點評:我算是發現了,《奇緣不離3胞胎》終於出現了!沒毛病~不過這次台灣譯名終於迎頭趕上了,可喜可賀啊,蔡依林快來,新歌名字給你想好了~
PS:我發誓這絕對是愛情故事!
第五名我打算頒給這倆夫妻,真的難為他倆了,倆人一路辛辛苦苦打來打去恨不得抱在一起快活,來來來都坐下,幹了這碗誰為你倆准備的我愛一棒槌,喝完繼續打
內地譯名《史密斯夫婦》
香港譯名《史密夫決戰史密妻》 (WTF.......要拿紙嗎?)
誰在點評:音樂響起來,舉起你們手臂,讓我看到你們的熒光棒,跟我唱:史密夫,史密妻,史密夫決戰史密妻,史密妻不讓史密夫決戰史密妻,史密夫偏要決戰史密妻.......喝
最後一名我打算頒給我最喜歡的電影,但是又只看了一遍的,內地譯名讓我彷彿置身巴金的小說中,另外倆同胞的名字,你們確定你們不是故意的???
內地譯名《肖申克的救贖》
香港譯名《月黑風高》 (是不是還有小樹林?)
台灣譯名《刺激1995》 (你是不是還想來個相約1998???)
誰在點評:你沒看錯,就是這部膾炙人口的電影,要是光看香港和台灣的電影名,我覺得我不會買票去看,指不定是個黑幫火拚的電影,但是內地的譯名,我會想去看看這傻狍子到底犯啥事兒了,這咋還跪下了呢,咋還需要救贖了呢?是因為衛生紙拿成WSJ了嗎?黏住了?不行,我得去看看......
好了,以上就是誰在總結的奇葩電影名稱,當然還有很多奇葩電影名稱未登錄,但鑒於我今天不想弄了,大家就愛看不看吧,什麼時候進入賢者時間,我再弄下一篇,畢竟手酸了。
PS:聽說宋慧喬離婚了?快扶我起來,給我營養快線,我還可以的!
❺ 有哪些奇葩的電影名
奇葩的電影名字在生活當中,我們確實接觸過不少。但是印象比較深刻的也沒有幾部。有時候也會因為他那些奇葩的電影名字去看一下這個電影到底是演的什麼事兒,講了一個什麼樣的故事。今天我就來跟大家分享一下我所看到的那些奇葩的電影名字。
第三部電影的名字就是《與君相戀一百次》
奇葩在相戀一百次。而當你打開電影開始看的時候,其實是一個很唯美的愛情故事。利用了倒敘的手法,時間倒流的那種講法和表達形式,演繹了一段愛情。
其實我們遇到的奇葩電影的名字有很多很多。這些奇葩的電影名字以後毀掉很多優質的大片兒。所以說我也是很納悶,有那麼多唯美的名字,大氣的名字不用,非要用那些比較奇葩的電影名字。也許這也是出品方的一個炒作方向吧。
❻ 擎天柱叫無敵鐵牛,關公叫刀郎!台灣還翻譯過哪些奇葩的電影名字
《擎天柱》被翻譯成《無敵鐵牛》,他們將關公稱為刀郎!他們會將《惡老闆》翻譯成《老闆不是人》等等,比較直接。中國台灣曾經是中國的一部分,但是因為種種原因流落在外,但國家收復台灣的心一直沒有發生變化,不過內陸地區和中國台灣的語言表達方式有很大的差別。每一年各個地區都會引進一些國外的優秀電影,為了能夠讓本地人感興趣,他們通常會將這些英文名字翻譯成比較貼合實際的中文名。
不同國家有不同的文化特點,中國台灣使用的是繁體字,而中國大陸用的是簡體字,所以大家的語言藝術表達方式有所出入。中國人將英文翻譯成中文的時候,通常會有信達雅的特點。翻譯的結果要和原文相符合,不能夠有任何曲解的意思,同時也要展現美感,雖然難度比較大,但是譯者一直都會嚴格要求自己。
❼ 有哪些奇葩的電影名
@櫻桃炸彈