『壹』 (活著)的英文是
《活著》的英文是To Live.這本書的英文版是由 Michael Berry 翻譯,出版社是Anchor.
To Live 的內容簡介:
An award-winning, internationally acclaimed Chinese bestseller, originally banned in China but recently named one of the last decade』s ten most influential books there, To Live tells the epic story of one man』s transformation from the spoiled son of a rich landlord to an honorable and kindhearted peasant.
After squandering his family』s fortune in gambling dens and brothels, the young, deeply penitent Fugui settles down to do the honest work of a farmer. Forced by the Nationalist Army to leave behind his family, he witnesses the horrors and privations of the Civil War, only to return years later to face a string of hardships brought on by the ravages of the Cultural Revolution. Left with an ox as the companion of his final years, Fugui stands as a model of flinty authenticity, buoyed by his appreciation for life in this narrative of humbling power.
(1)活著電影無刪減版免費觀看擴展閱讀:
余華的《活著》這本書已被翻譯成英文、法文、德文、義大利文、西班牙文、荷蘭文、韓文、日文等在國外出版。2005年獲得中華圖書特殊貢獻獎。
這部小說榮獲義大利格林扎納·卡佛文學獎最高獎項(1998年),台灣《中國時報》十本好書獎(1994年),香港「博益」15本好書獎(1990年),法蘭西文學和藝術騎士勛章(2004年),中華圖書特殊貢獻獎(2005年),法國國際信使外國小說獎(2008年);並入選香港《亞洲周刊》評選的「20世紀中文小說百年百強」;入選中國百位批評家和文學編輯評選的「九十年代最有影響的10部作品」。義大利格林扎納·卡佛文學獎。
2018年9月,入選中國改革開放四十周年最有影響力小說。2018年10月19日,獲得「中國版權金獎」——「作品獎」。
『貳』 真假公主 Anastasia (1956)全集未刪減高清版免費下載
https://pan..com/s/1W_rMIWXJwFfqHzgErOvtQw?pwd=1234
以上是 真假公主 Anastasia (1956)全集未刪減高清版網路網盤免費下載地址鏈接
介紹:
1917年,俄國革命爆發,沙皇和他的家族被捕處死。但越來越多謠傳說沙皇最小的女兒——最高貴的公主殿下安娜斯塔西亞(英格麗·褒曼 Ingrid Bergman飾)依舊僥倖存活著。安娜公主將是王朝在英國銀行巨額存款一千萬美元的唯一繼承人。1928年,俄國將軍波寧(尤·伯連納 Yul Brynner飾)受流亡在北歐的俄國皇太後(海倫·海絲 Helen Hayes飾)之託,開始尋找公主的下落。幾經波折仍尋公主無果,忽然一個精神錯亂的女人(英格麗·褒曼 Ingrid Bergman飾)被波寧在一家精神病院發現。她有著與公主安娜驚人相似的容貌。經過波寧親自監督的毫無人情味的訓練下,她完成了從灰姑娘到貴夫人的轉變。然而流亡丹麥的皇太後不為所動,任憑她如何努力都不相信她是真正的公主。 由安納托爾·李維克執導,英格麗·褒曼和尤·伯連納聯袂主演的經典電影《真假公主》,榮...
『叄』 活著的內容簡介
小說的敘述者「我」在年輕時獲得了一個游手好閑的職業——去鄉間收集民間歌謠。
在夏天剛剛來到的季節,遇到那位名叫福貴的老人,聽他講述了自己坎坷的人生經歷: 地主少爺福貴嗜賭成性,終於賭光了家業一貧如洗,窮困之中福貴因母親生病前去求醫,沒想到半路上被國民黨部隊抓了壯丁,後被解放軍所俘虜,回到家鄉他才知道母親已經過世,妻子家珍含辛茹苦帶大了一雙兒女,但女兒不幸變成了啞巴。
真正的悲劇從此才開始漸次上演。家珍因患有軟骨病而幹不了重活;兒子因與縣長夫人血型相同,為救縣長夫人抽血過多而亡;女兒鳳霞與隊長介紹的城裡的偏頭二喜喜結良緣,產下一男嬰後,因大出血死在手術台上;而鳳霞死後三個月家珍也相繼去世;二喜是搬運工,因吊車出了差錯,被兩排水泥板夾死;外孫苦根便隨福貴回到鄉下,生活十分艱難,就連豆子都很難吃上,福貴心疼便給苦根煮豆吃,不料苦根卻因吃豆子撐死……
生命里難得的溫情被一次次死亡撕扯得粉碎,只剩得老了的福貴伴隨著一頭老牛在陽光下回憶。
創作背景:從國民黨統治後期到解放戰爭、土改運動,再到大煉鋼鐵運動,自然災害時期等,作者經歷了從大富大貴到赤貧如洗的物質生活的巨大變遷,經歷了多次運動給他帶來的窘迫和不幸,更是一次次目睹妻兒老小先他而去。
後來,作者聽到了一首美國民歌《老黑奴》,歌中那位老黑奴經歷了一生的苦難,家人都先他而去,而他依然友好地對待這個世界,沒有一句抱怨的話。這首歌深深地打動了作者,作者決定寫下一篇這樣的小說,於是就有了1992年的《活著》。寫人對苦難的承受能力,對世界樂觀的態度。人是為活著本身而活著的,而不是為了活著之外的任何事物所活著。
小說《活著》是余華創作中的分水嶺。《活著》展現了一個又一個人的死亡過程,掀起一波又一波無邊無際的苦難波浪,表現了一種面對死亡過程的可能的態度。活著本身很艱難,延續生命就得艱難的活著,正因為異常艱難,活著才具有深刻的含義。沒有比活著更美好的事,也沒有比活著更艱難的事。