《紅雀》是二十世紀福斯電影公司發行的驚悚懸疑電影,由弗朗西斯·勞倫斯執導,詹妮弗·勞倫斯、喬爾·埃哲頓、馬提亞斯·修奈爾、傑瑞米·艾恩斯、夏洛特·蘭普林聯合主演,於2018年3月2日在美國上映[1]。
該片根據傑森·馬修斯所著同名小說改編,講述了俄羅斯芭蕾舞女演員多米尼卡·葉戈羅娃,在受傷終結跳舞生涯後被秘密情報局訓練為致命特工。她被派去追捕一位中情局特工內森尼爾·納什,兩人意外相愛,導致多方生命受到威脅的故事。[2]
中文名
紅雀
外文名
Red Sparrow
其它譯名
紅雀特工(香港)、紅燕、紅色麻雀、紅麻雀
出品時間
2018年
出品公司
徹寧娛樂公司
發行公司
二十世紀福斯電影公司
製片地區
美國
拍攝地點
匈牙利布達佩斯,斯洛伐克,奧地利維也納,英國倫敦
拍攝日期
2017年1月5日-2017年5月10日
導演
弗朗西斯·勞倫斯
編劇
賈斯汀·海瑟、埃里克·辛格爾
製片人
斯蒂文·澤里安
類型
驚悚、懸疑
主演
詹妮弗·勞倫斯,喬爾·埃哲頓,馬提亞斯·修奈爾,傑瑞米·艾恩斯,夏洛特·蘭普林
片長
141分鍾
上映時間
2018年3月2日(美國)
分級
美國:R
對白語言
英語
色彩
彩色
imdb編碼
tt2873282
原著
傑森·馬修斯
❷ 如何評價 電影《紅雀》
導演: 弗朗西斯·勞倫斯
編劇: 賈斯汀·海瑟 / 傑森·馬修斯
主演: 詹妮弗·勞倫斯 / 喬爾·埃哲頓 / 馬提亞斯·修奈爾 / 夏洛特·蘭普林 / 瑪麗·露易斯·帕克 / 更多...
類型: 劇情 / 懸疑 / 驚悚
製片國家/地區: 美國
語言: 英語 / 俄語
上映日期: 2018-03-02(美國)
片長: 140分鍾
又名: 紅雀特工(港) / 紅色麻雀 / 紅燕子 / 紅麻雀 / 朱雀
這種美俄間諜電影,扯到什麼自由人權啥的難以避免,多少都是意淫啦,沒啥可說的。整個劇情像一個引子。但JLaw這次尺度真大啊。。。
原著作者可以說是鐵血直男了,讓她各種直接全裸、赤身肉搏,上來就色誘,管它是不是有別的方法反正能色誘就色誘。。配角全是男神的情況下,誰領便當就要看咖位咯
❸ 您喜歡電影中的哪些小細節
在《原子金發女郎》中,查理茲·塞隆(Charlize Theron)飾演洛林·布勞頓(Lorraine Broughton),這是高級MI6(英國情報局)的特工。
布勞頓(Broughton)的任務是在柏林牆倒塌前幾天從柏林取回高度敏感的文件。
並不是說查理茲做得不好。這是一個故意的決定。由於她的角色是美國人,而且她要講英語的口音,所以註定會不時地滑落。
這是一個看似微不足道的細節,但我覺得很有趣。它為角色增加了更多的皺紋,並為已經很密集的敘述增加了一層。
同樣,類似的事情也會增加電影的重復價值。
果然,下一次我看《原子金發女郎》並注意到口音的流逝時,我以全新的眼光看到了它們。我當時在騙。
布勞頓女士打得很好。如果那是您的真實姓名。
❹ 求問一部有關俄羅斯(蘇聯)與美國的電影,具體情節記不清了,大概是電影中女主是一名年輕女性,
《紅雀》2018
導演: 弗朗西斯·勞倫斯
編劇: 賈斯汀·海瑟 / 傑森·馬修斯
主演: 詹妮弗·勞倫斯 / 喬爾·埃哲頓 / 馬提亞斯·修奈爾 / 夏洛特·蘭普林 / 瑪麗·露易斯·帕克 / 更多...
類型: 劇情 / 懸疑 / 驚悚
製片國家/地區: 美國
語言: 英語 / 俄語
上映日期: 2018-03-02(美國)
片長: 140分鍾
又名: 紅雀特工(港) / 紅色麻雀 / 紅燕子 / 紅麻雀 / 朱雀
IMDb鏈接: tt2873282
❺ 一部老電影 主角是香港一個叫紅麻雀公司的少爺 去大陸投資落魄了 在個建築工地打工
《香港少爺》
香港闊少林阿滿隻身來大陸旅遊。一日,他游泳時不慎將衣物丟失。更讓他始料不及的是,他在賓館中的全部行李也被人提走。任憑阿滿說破了嘴皮,賓館門衛就是不準他進去。阿滿只得流浪街頭,毫無目的地瞎轉。一天,阿滿發現有個叫鍾斯堅的人穿著他的西裝、冒用他的姓名......
❻ 紅色麻雀什麼時候上映 紅色麻雀電影講了什麼故事
上映日期: 2018-03-02(美國)。
《紅色麻雀》改編自同名諜戰小說,由美國作家傑森·馬修斯創作完成。小說講述在當代背景下的美俄諜報交鋒,一位代號為「紅麻雀」的俄羅斯女諜報員奉命引誘並殺一名美國男諜報人員,兩人會有間諜技術的碰撞,結果卻真正發生了感情。
❼ 你喜歡哪部電影里的小細節
在《原子女郎》中,查理茲·塞隆飾演英國情報部門軍情六處的高級特工洛林·布勞頓。
布勞頓的任務是在柏林牆倒塌前幾天從柏林取回一份高度敏感的文件。
羅琳·布勞頓有很多特質——不可思議的時尚,毫不費力的酷,是萬寶路男人抽煙的最好代言人。
她也是英國人。因此,塞隆在影片中操著一口英國口音。但是,有一個小問題——它不是特別好。
現在,很明顯,我不是來自英國,我很好奇那些來自英國的人會說些什麼。
但是一旦你看夠了這些內容,你就會對這些東西產生興趣。塞隆的口音並不是「巴尼·粗石族,麻煩了!」(向我的主力Basher喊了一聲),它明顯不均勻。
此外,像這樣的事情也增加了電影的重復價值。
果然,當我再次觀看《原子金發女郎》時,我注意到了口音上的錯誤,我以一種全新的視角來看待它們;我也參與了這場騙局。
打得好,布勞頓女士。如果這是你的真名。