Ⅰ 國外有譯制電影嗎
你可以看到90年代的很多國產電影 下面都是帶外語字幕的
國外電影一般都只放字幕
不過也有外語配音的 比如:功夫 赤壁
不過感覺再怎麼配音也不會有石班瑜給周星馳配的更好了
Ⅱ 哪個網站可以下載譯製片
悠悠鳥影視論壇挺不錯的,專門出品外國譯製片的!都有中英文對照的!別的外國影片也有
Ⅲ 求電影名 外國譯製片
沒看過。
Ⅳ 好看的外國譯製片,國語配音的
《變臉》《斷箭》《鬼面騎士》《國家寶藏》《國家寶藏2》《空中監獄》《急速60秒》《活火熔城》《末日浩劫》《2012》在迅雷可以找到國語版本。在電影名字後面加上國語二字。
Ⅳ 外國老電影譯製片
《義大利人在俄羅斯的奇遇》
Ⅵ 外國老電影譯製片玫瑰之約
沒有任何前期的宣傳炒作,《玫瑰之約》悄然開播。溢光流彩的方寸熒屏上,十二位俊男靚女如同十二朵燦爛的玫瑰,正在進行一場青春的約會,或談笑風生,美目盼兮;或妙語連珠,巧笑倩兮;或輕歌曼舞,如夢如幻。這便是《玫瑰之約》定格在電視觀眾印象深處的經典畫面。它的開播,首開了大陸電視媒體婚戀節目之先河,似一股清風迎面拂來,令人耳目一新,迅速成為人們街談巷議的熱門話題,創下了湖南衛視的收視奇跡,掀起了一股"玫瑰狂潮"。
Ⅶ 有外國電影都翻譯成國語的網站嗎
慢慢游社區
www.ed530.com
譯製片天堂O(∩_∩)O哈!
還有個http://www.bt2009.com/
保證你滿意 (~ o ~)~zZ
Ⅷ 為什麼一找國外的電影啊電視劇啊都是原音,那些譯制的國語都絕版了么
很多國外電影,電視劇不都在國內上映播出的,況且很多也沒有國家廣電總局的審核通過就在網路上傳播了,所以國語配音的很多就沒有了,有那些無私的字幕翻譯製作組的辛苦努力,很多人就選擇了看有字幕原聲的國外電影電視劇了。國語配音的失去了原汁原味,港台國語配音還可以讓人接受,國外的就說不定了。
Ⅸ 哪裡有譯製版的世界名著電影的在線觀看最好是全集
現在外國名著的譯製片比較少呢
樓主可以找一找悲慘世界
反正就是以前央視播放過的
我記得還有傲慢與偏見,百萬英鎊什麼的